protrude

Bury the rods so that they protrude above the ground.
Enterrer les tiges de sorte qu'ils font saillie au-dessus du sol.
On average, it should protrude approximately 15-20 centimeters.
En moyenne, il doit dépasser environ 15-20 centimètres.
No part of the animal is allowed to protrude from the carrier.
Aucune partie de l'animal ne doit pouvoir sortir de la cage.
At later stages, the veins protrude so much that they can be easily palpated.
Aux stades ultérieurs, les veines dépassent tellement qu'elles peuvent facilement être palpées.
The tassets protrude under the chest armor and partly cover the leg armor.
Les glands font saillie sous l'armure thoracique et recouvrent partiellement l'armure de jambe.
A series of solid bronze volumes protrude though the veil and curtain-walled envelope.
Une série de volumes en bronze fait saillie à travers le voile et l'enveloppe du mur-rideau.
A defect in the abdominal wall through which organs can protrude is called hernia.
On appelle hernie un défaut dans la paroi abdominale par lequel des organes peuvent saillir.
Even some are desperately cut on the grid to make it protrude when used long.
Même certains sont désespérément coupé sur la grille pour en faire saillie lorsqu'il est utilisé longtemps.
On the façade, two symmetric bow windows surmounted by balconies are seen to protrude across two floors.
Sur la façade, deux bow-windows symétriques s’élèvent sur deux étages et sont surmontés de balcons.
Put two nails in the wall that protrude about an inch, then place the rod on the nails.
Mettre deux clous dans le mur qui dépassent d'environ un pouce, puis placer la tige sur les ongles.
The main parts of the element protrude two electrodes which are placed in the electrolyte in the vessel.
Les parties principales de l'élément font saillie deux électrodes qui sont placées dans l'électrolyte dans le récipient.
You may not protrude from the protective railings on the walkways and exit at various levels.
Vous ne pouvez pas dépasser de la grille de protection sur les passerelles et de sortie à des niveaux différents.
Then it was the last gesture of hands that can no longer reach but protrude into the other.
Puis ce fut le dernier geste des mains qui ne peuvent plus se toucher mais s’avancent vers l’autre.
As a consequence, no parts of the lift protrude below the underside of the body or container.
Par conséquent, aucune partie du hayon ne dépasse en dessous de la caisse ou du container.
Details Mobile Sabre design library from the harmonic line characterized by shelves that protrude in the central curvature.
Détails Mobile bibliothèque de conception Sabre de la ligne harmonique caractérisé par des étagères qui font saillie dans la courbure centrale.
When breaking the mounting handle, the last buckle of the wire thread insert must not protrude.
Lors de la rupture de la poignée de montage, la dernière boucle de l'insert de filetage ne doit pas dépasser.
The lids are hard plastic for easy cleaning and hygiene and protrude slightly outwardly to facilitate the lift.
Les couvercles sont en plastique dur pour le nettoyage et l'hygiène facile et dépassent légèrement vers l'extérieur pour faciliter l'ascenseur.
Behind and in front of the roof should protrude by 20 cm - such visors protect the wall in the rain.
Derrière et devant le toit devrait dépasser de 20 cm - ces visières protègent le mur sous la pluie.
To the left and the right, round HVAC outlets protrude from the instrument panel surface.
A droite et à gauche, des ouïes de ventilations rondes se détachent de la surface du tableau de bord.
The four cameras are positioned as they are on the Mate 20 Pro, but do not protrude from the casing.
Les 4 appareils photo sont agencés de la même façon que sur le Mate 20 Pro, cependant elles ne dépassent pas du boîtier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer