protectress

She is the mother, the queen, the protectress and the model.
Elle est la mère, la reine, la protectrice et le modèle.
Your Island, dear friends of Sardinia, could have no other protectress than Our Lady.
Chers amis de la Sardaigne, votre île ne pouvait avoir d'autre protectrice que la Vierge.
May his witness stir up in all of us a sincere and filial love for Mary, our Mother and protectress!
Puisse son témoignage éveiller en nous tous un amour sincère et filial de Marie, notre Mère et notre protectrice !
Immediately considered to be the foundress and protectress of this new people, she became the banner of various causes throughout the country's history.
Considérée ensuite comme l’origine et la protectrice de ce nouveau peuple, elle devient l’étendard de différentes causes tout au long de l’histoire nationale du Mexique.
All the earth is full of its glory, particularly among the Christians, where select is as patrona and protectress of many kingdoms, provinces, diocese and city.
Toute la terre est pleine de sa gloire, en particulier entre les chrétiens, où elle est choisie comme patrona et protectrice de beaucoup de royaumes, provinces, diocèse et ville.
My Reverend Mother, we all feel confused with such condescension and we long for the moment of knowing the little Sister Theresa and our great protectress on the altars!
Ma Révérende Mère, nous nous sentons toutes embarrassées d’une telle bonté et nous désirons ardemment que vienne le moment où nous saurons sur les autels la petite sœur Thérèse et notre grande protectrice !
If I were an imaginative ancient Greek, I might think of the goddess Hera, protectress of family and social bonds, incensed beyond bearing because her gifts were bestowed so freely and then used so irresponsibly.
Si j’étais une grecque ancienne imaginative, je pourrais penser à la déesse Héra, protectrice de la famille et des liens sociaux, rendue furieuse au delà du supportable parce que ses présents si généreusement offerts furent ensuite gaspillés avec tant d’irresponsabilité.
May the Woman clothed with the sun, in the image of Our Lady of Guadalupe, Protectress of the Unborn, with her message of Love and Compassion crush the serpent again.
Cette femme vêtue de soleil, figurant dans l’image de Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naitre, écrasera ce serpent à nouveau.
Our Lady of Guadalupe, Protectress of the Unborn, Pray for us!
Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naître, Prie pour nous !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer