protective custody
- Examples
Well, there's only two ways to get into protective custody. | Il y a deux façons d'entrer en détention préventive. |
We need to locate and get all of these people into protective custody. | Nous devons localiser et placer toutes ces personnes sous protection. |
We have to get her into protective custody as soon as possible. | On doit la mettre sous protection aussi vite que possible. |
That's why they got me in protective custody. | C'est pour ça qu'on m'a mis en détention protégée. |
You need to call the police, get protective custody. | Appelez la police, obtenez une protection. |
Why wasn't he in protective custody? | Il n'était pas sous protection ? |
And you wouldn't be in protective custody. | Tu ne serais plus protégée. |
They have not been given any information about why they have been placed in protective custody and what will happen to them. | Aucune information ne leur a été fournie sur les raisons pour lesquelles ils ont été placés en « rétention à titre de protection » et sur ce qui les attend. |
Protective custody as a means of dealing with victims of trafficking must be reconsidered, and States should work closely with organizations that are in a position to provide shelter and assistance to such victims. | Le recours à la détention comme moyen de protection des victimes de la traite devrait être reconsidéré et les États devraient travailler en étroite collaboration avec les organisations qui sont à même de fournir un abri et une assistance aux victimes. |
I mean, can't you put me in protective custody or something? | Vous pouvez me placer en garde préventive ou quelque chose ? |
I mean, can't you put me in protective custody or something? | Vous pouvez me mettre en milieu protégé, ou autre ? |
I want to be taken into protective custody. | Je veux votre protection. |
I have no choice but to return you to protective custody. | Je dois... te remettre... en détention. |
Providing vulnerable prisoners with protective custody in response to gang threats can perpetuate gang control. | Placer des détenus vulnérables sous protection parce qu'ils ont été menacés par des gangs peut perpétuer la domination des bandes criminelles. |
We can't guarantee whoever did this won't try it again, so we would like to offer you protective custody. | On ne peut pas garantir que, quiconque l'ai fait, il ne va pas recommencer. Nous vous proposons donc de vous mettre sous protection. |
As Iscah awaited her repatriation to Kenya in a detention centre, she saw other women in protective custody. | Lors de son bref séjour dans un centre de rétention, en attendant d’être rapatriée au Kenya, Iscah a rencontré d’autres femmes en garde préventive. |
It also urges the Government to take steps that ensure the replacement of protective custody with other types of protection for women. | Il exhorte de même le Gouvernement à prendre des mesures pour que la garde soit remplacée par d'autres types de protection des femmes. |
The Working Group on Arbitrary Detention is working on protective custody, especially of trafficked persons. | Le Groupe de travail sur la détention arbitraire se penche sur la question de la détention comme un moyen de protection, en particulier pour les victimes de trafics. |
As part of the National Strategy for the Children of the Street, programmes have been introduced putting street children in protective custody. | Dans le cadre de la « Stratégie Nationale pour les Enfants des Rues », des programmes ont été élaborés pour placer les enfants dans des centres protégés. |
The peace officer (police) may take the juvenile in protective custody without a warrant and this is not to be construed as an arrest. | Le fonctionnaire de police peut placer le mineur en détention afin d'assurer sa protection, sans mandat d'arrêt et sans que cela soit considéré comme une arrestation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!