protéger

Surveillez vos téléphones mobiles d'affaires et protégez votre propriété intellectuelle.
Monitor your business mobile phones and protect your intellectual property.
Configurez un volume en miroir et protégez vos informations !
Set up a mirrored volume and protect your information!
Compressez, protégez, gérez et partagez vos fichiers avec WinZip.
Zip, protect, manage and share your files with WinZip.
Rejoignez la communauté Panda et protégez votre monde numérique !
Join the Panda community and protect your online world!
Verrouillez vos applications et protégez votre vie privée avec Norton App Lock.
Lock your apps and protect your privacy with Norton App Lock.
Assistez et protégez les moins fortunés pendant ce temps de changements.
Assist and protect those less fortunate during this time of change.
N'essayez pas et protégez vos paris sur cela !
Do not try and hedge your bets on this!
Protégez la masse de muscle et vous protégez le métabolisme.
Protect the muscle mass and you protect the metabolism.
Seigneur, protégez nos doutes, car le Doute est une façon de prier.
Lord, protect our doubts, because Doubt is a way of praying.
Comblez vos utilisateurs, distinguez votre entreprise et protégez vos experts.
Delight users, differentiate your business and protect your experts.
Mais ce que j'ignore c'est pourquoi vous le protégez.
But what I don't know is why you're protecting him.
Et voilà les gens que vous protégez par votre souffrance.
And these are the people you protect with your pain!
Seigneur, protégez nos actions, parce que l’Action est une façon de prier.
Lord, protect our actions, because Action is a way of praying.
Prenez votre fidèle fusil de chasse et protégez votre ville.
Pick up your trusty shotgun and protect your city.
Vous protégez énormément votre famille, n'est-ce pas, Mme Pavel ?
You're very protective of your family, aren't you, Mrs. Pavel?
À ce titre, vous améliorez et protégez les besoins de votre organisation.
In this capacity, you enhance and protect the needs of your organization.
Vous le protégez, M. Green... mais avec quoi ?
You're protecting him, Mr. Green, but with what?
Identifiez les risques de sécurité, supprimez les virus et protégez votre réseau.
Check for security risks, remove viruses and protect your network.
Si vous protégez le gouverneur, vous êtes aussi coupable.
If you're protecting the governor, you're just as guilty.
Essayez-le et protégez la petite ville des foules de bandits.
Try it and you protect the small town from the crowds of bandits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay