protéger
- Examples
Si nous le faisons, vous protégerez mon peuple jusque-là. | If we do this, you will protect my people until then? |
C'est en vous coupant les cheveux que vous vous protégerez. | To have you cut your hair is to protect you. |
Et vous protégerez comme vous ne l'avez jamais fait auparavant. | And you go protect in a way wey you never do before. |
Si je parle, vous me protégerez ? | If I talk, you'll protect me? |
Jurez-moi que vous vous protégerez et prendrez soin l'une de l'autre. | Swear to me that you will protect and care for each other. |
Si je gagne, vous la laissez tranquille et la protégerez de vos hommes. | If I win, you'll leave her alone and protect her from your men. |
Il pense que vous le protégerez. | He thinks you'll protect him. |
C'est l'homme que vous protégerez. | That's the man you'll be protecting. |
Je sais que vous me protégerez. | I know you're gonna take care of me. |
Pas tant que vous ne nous protégerez pas. | Not until you protect us. |
Vous ne me protégerez pas. | You can't protect me. |
Regardez profondément à l'intérieur et prendre une décision que vous protégerez votre enfant à tout casting. | Look deep inside and make a decision that you will protect your child at any cast. |
Et puis, toi et tes amis, vous me protégerez, pas vrai ? | After all, you guys will protect me, right? |
En réalité, vous protégerez votre véritable identité pour les mêmes raisons que Batman. Contenu éducatif | Basically, you will be protecting your real identity for the same reason Batman does it. |
Vous ferez votre boulot et vous me protégerez, n'est-ce pas ? | Well, then, you're just gonna have to do your job and protect me, aren't you? |
En protégeant la biodiversité, vous protégerez votre avenir et préserverez la vie sur Terre. | By protecting the biodiversity of the planet, you will protect your future and preserve life on Earth. |
Vous avez dit que vous me protégerez, que je pourrais avoir une sorte de compromis. | You said you'd protect me, that I could get some kind of a deal. |
Que quoi qu'il arrive, vous resterez avec eux, vous serez avec eux, vous les protégerez. | That whatever happens, you will stay with them, be with them, protect them. |
Vous les protégerez en venant à Londres. | The best way to protect them is to come with me to England. |
Non seulement vous protégerez votre marque, mais en plus vous ferez travailler votre nouveau domaine ! | Not only will you be protecting your brand, but you'll be putting your new domain to work! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
