prostration

The aftereffect is prostration, not only mental and physical, but moral.
La réaction est une prostration non seulement mentale et physique, mais aussi morale.
But this kind of government does not necessarily signify weakness and prostration.
Un gouvernement de ce type ne signifie pas nécessairement faiblesse et prostration.
The disillusioned masses fell into prostration.
Les masses désillusionnées tombèrent dans la prostration.
The requirements of prayer in previous Dispensations have often included prostration.
Les exigences de la prière, dans les dispensations antérieures, comprenaient souvent la prosternation.
But this kind of government does not necessarily signify weakness and prostration.
Mais cette sorte de gouvernement ne prouve pas nécessairement la faiblesse ou le marasme.
Tell me, what woman would not have fallen into prostration and shock after these words?
Dites-moi, quelle femme ne serait pas tombé dans prostration et état de choc après ces mots ?
It caused self-abasement and prostration of soul, such as we never before witnessed.
Cela a provoqué un abaissement et une prostration de l’âme, telle que nous n’avons jamais été témoins auparavant.
The prostration is to abandon our body and mind, and to recognize that their origin surpasses us.
La prosternation c’est abandonner son corps et son esprit, reconnaître que leur origine nous dépasse.
One could indicate a great many examples of ideological reaction, most often taking the form of prostration.
On pourrait apporter quantité d'exemples de réaction idéologique qui prend le plus souvent la forme de la prostration.
Oxybutynin can cause decreased sweating; in high environmental temperatures this can lead to heat prostration.
Ditropan peut provoquer la diminution de la transpiration, et dans un environnement de haute température cela peut mener à un choc thermique.
Adventurism and lightmindedness give way, according to the laws of political psychology, to prostration and capitulation.
La prostration et le défaitisme ont succédé à l'aventurisme et à la légèreté, conformément aux lois de la psychologie politique.
From the peak of unprecedented prosperity the economy of the United States was catapulted into the abyss of monstrous prostration.
Du sommet d'une prospérité sans précédent, l'économie des Etats-Unis a été précipitée dans l'abîme d'un marasme effrayant.
Without the revolution they will fall into prostration and society as a whole will decay.
Si la révolution ne se produit pas, les masses tomberont dans un état de prostration et la société dans son ensemble connaîtra la décadence.
We know full well that the notion of collective guilt has led to universal conflagration and to the extermination and prostration of peoples.
Nous savons pertinemment que la notion de culpabilité collective a conduit à une conflagration universelle et à l'extermination et la prostration de peuples.
He then lay his full body and face down on the ground in front of me (the Tibetan way of prostration).
Alors, John se souleva et couvra son visage avec ses mains, ensuite il s’allongea à terre devant moi. (la salutation du style Tibétain).
He did not speak any more, its prostration per moments left room to starts of incomprehensible panic and the psychiatrists of Zagreb wished to evacuate it in Germany.
Il ne parlait plus, sa prostration par moments laissait place à des sursauts de panique incompréhensible et les psychiatres de Zagreb souhaitaient l'évacuer en Allemagne.
But an honest and open split would now be incomparably better than internal sabotage, the thwarting of our own decisions, disorganisation and prostration.
Mais, une scission honnête et franche est aujourd'hui de beaucoup préférable au sabotage intérieur, à la non-exécution de nos propres résolutions, à la désorganisation et à la prostration.
This in turn will certainly produce bankruptcy, financial panic and business prostration, because all business of magnitude is now conducted largely on credit.
Ceci produira, très certainement, la banqueroute, la panique financière et la ruine du commerce car, aujourd’hui, toutes les affaires importantes se font, en grande partie, à crédit.
Many who have accustomed themselves to the use of stimulating drinks, suffer from headache and nervous prostration, and lose much time on account of sickness.
Plusieurs de ceux qui se sont accoutumés à ces boissons stimulantes souffrent de maux de tête et de prostration nerveuse, et ils perdent beaucoup de temps du fait qu’ils tombent malades.
No human being can do other than this--an utterly humble prostration, where we dissolve, lose the ego, lose ourselves--the rest is paradox and mystery.
Aucun être humain ne peut faire autre chose que ceci : une humble prosternation où l'on se dissout, où l'on perd son ego, où l'on se perd soi-même – le reste est paradoxe et mystère.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight