prosper

To date, this sector thrives and prospers bit by bit.
A ce jour, ce secteur se développe et prospère peu à peu.
In Yalta everything that is connected with such ekstremom, prospers on Ah-Petrinsky Jajle.
À Yalta tout qu'est lié à un tel ekstremom, prospère sur Jajle Aj-Petrinsky.
The second firm, on the contrary, prospers.
La deuxième société, au contraire, prospère.
A man who prospers in his own country has no need to flee.
Un homme qui prospère chez lui n'a aucune raison d'émigrer
To the extent that soul prospers, blessings will follow in the New Year.
Dans la mesure où l'âme prospère, les bénédictions suivront dans la nouvelle année.
But no peace can come while terrorism prospers.
Mais la paix ne saurait être instaurée tant que le terrorisme gagnera du terrain.
We want a European Union which is democratic, which prospers, which is humane.
Nous voulons une Union européenne démocratique, prospère et humaine.
If families prosper, the village prospers, and eventually so does the whole country.
Si les familles prospèrent, les villages prospèrent et c'est tout un pays qui finit par avancer.
If your soul prospers, heavenly glory, namely New Jerusalem and all the earthly blessings will follow.
Si votre âme prospère, la gloire céleste, à savoir, la Nouvelle Jérusalem et toutes les bénédictions terrestres suivront.
I myself am the evidence showing what kinds of blessing will come to a person whose soul prospers.
Je suis moi-même la preuve montrant quelles sortes de bénédictions viendront à une personne dont l'âme prospère.
For this reason all things will go well with us and we will be healthy as our soul prospers.
Pour cette raison tout ira bien avec nous et nous serons en bonne sante comme notre ame prospere.
When your soul prospers in this way, everything will go well with you and you will enjoy good health.
Lorsque votre âme prospère de cette façon, tout ira bien avec vous et vous pourrez jouir de la bonne santé.
Once your soul prospers in this way, you will instantly obey the voice and guidance of the Holy Spirit.
Une fois que votre âme prospère d'une telle manière, vous obéirez à la voix et la direction du Saint Esprit instantanément.
Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l'état de ton âme.
During this age of light and life the world increasingly prospers under the fatherly rule of the Planetary Sovereign.
Durant cet âge de lumière et de vie, le monde prospère de plus en plus sous le règne paternel du Souverain Planétaire.
Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l’état de ton âme.
By this I mean that culture should be perceived as an important player and promoted in different ways so that it prospers.
J'entends par là que la culture devrait être perçue comme un acteur important et être encouragée différemment afin de se développer.
And I think Europe too will be better off if Albania prospers and if its economic situation improves substantially.
Je pense que c'est l'Europe elle-même qui ira mieux si ce pays redresse sa situation économique et accède à la prospérité.
If we take the right decisions now, we can ensure that the European Union economy grows and prospers in the future.
Si nous prenons les bonnes décisions dès à présent, nous pouvons garantir que l’économie de l’Union européenne pourra croître et prospérer à l’avenir.
This capitalism is not the economy that Chiara dreamed of, it is not civil but uncivil economy, one that grows and prospers by consuming the poor.
Ce capitalisme n’est pas l’économie dont rêvait Chiara, mais une économie inhumaine, qui croît et prospère en anémiant les pauvres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair