prospérer

C'est seulement ainsi que le Kosovo prospèrera.
This is the only way in which Kosovo will flourish.
Comme toutes les espèces des basses terres, elle prospèrera dans les environnements chauds et humides.
As a lowland species, it thrives in hot, humid environments.
En culture, elle convient le mieux aux tropiques et elle prospèrera dans tous les emplacements humides du jardin.
In cultivation it is best suited to the tropics and will thrive in any wet spot in the garden.
Sous l’aiguillon des persécutions imminentes de ceux qui haïssent cet évangile de joie et de liberté, vous vous développerez, et le royaume prospèrera.
Under the soon-coming persecutions by those who hate this gospel of joy and liberty, you will thrive and the kingdom will prosper.
Ces principes ont été les fondements du succès connu par le passé et la société grandira et prospèrera demain sur ces bases.
Such principles were at the basis of the past success and the company will grow and flourish in the future based on them.
Dendroseris micrantha germe rapidement, environ deux semaines après avoir été plantée et prospèrera dans tout climat humide et frais des zones USDA 9 et 10.
Dendroseris micrantha germinates quickly, in approximately two weeks from planting, and will thrive in any cool, moist climate in USDA zones 9 and 10.
Il y aura des grandes réserves où la nature sauvage prospérera.
There will be great wild places, reserves where nature thrives.
Il se développera où n'importe quel géranium prospérera.
It will grow where any geranium will thrive.
Elle prospérera dans le sol arénacé, qu'elle préfère à un argile lourd.
It will thrive in sandy soil, which it prefers to a heavy clay.
Avec du peu de temps je pense que ce champ se développera et prospérera.
With a little time I think this field will develop and prosper.
Si vous faites passer votre utilisateur en premier, votre entreprise prospérera.
If you put your user first, your business is going to be successful.
C'est ainsi que notre peuple prospérera.
That's how our people will prosper.
Troisièmement, Son œuvre prospérera !
Third, His work shall prosper!
Si vous êtes en rébellion tout ce que vous faites ne prospérera pas
If you are in rebellion then nothing that you do will prosper.
Espèce très robuste, elle prospérera dans toute une variété de climats tempérés et tolérera les gels modérés.
A very robust species, it will thrive in a range of temperate climates and will tolerate moderate freezes.
En outre, le développement industriel durable prospérera si le secteur privé bénéficie des conditions propices requises.
In addition, sustainable industrial development will flourish if the private sector operates within the proper enabling framework conditions.
Et il prospérera
And he'll thrive in the shadows.
L'Arabie saoudite est convaincue que l'humanité prospérera dans le nouveau millénaire si les nations font preuve de coopération et de respect mutuel.
Saudi Arabia was convinced that humanity would thrive in the new millennium with cooperation and respect between nations.
À un niveau bien différent, cet aspect indique que la relation prospérera sur le plan matériel, surtout si vous vous occupez d'investissements et de spéculation.
On a very different level, this aspect can indicate that the relationship will be materially prosperous, particularly if it involves investments and speculation.
Espérons aussi que le tourisme - principale source de revenus d’un pays qui est toujours aussi fascinant - prospérera à nouveau : Namaste !
Let us hope, too, that tourism – the main source of income for a country that is still a fascinating one – will flourish once more: Namaste!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted