propriété privée
- Examples
Madame, c'est une propriété privée. Vous ne pouvez pas être là. | Lady, this is private property. You're not supposed to be here. |
Je n'ai pas de motif pour entrer sur une propriété privée. | I don't have probable cause to go onto private property. |
C'est une propriété privée et vous ne devez pas vous garer ici. | This is private property, and you shouldn't be parked here. |
Oui, mais vous êtes sur une propriété privée, alors partez. | You are, but you're standing on private property, so take off. |
Maintenant, cela concerne la police, propriété privée ou non ! | Now, that makes it a police matter, private property or not. |
C'est une propriété privée et nos invités ont droit à leur intimité. | This is private property, and our guests have a right to their privacy. |
Madame, c'est une propriété privée. Vous ne pouvez pas être là. | Lady, uh, this is private property. You're not supposed to be here. |
Et cette lettre est une propriété privée. | And that letter is private property. |
On ne peut pas les chasser d'une propriété privée. | You can't drive them off private property. |
Debout, tu peux pas rester là, c'est une propriété privée. | You can't be here this's private property. |
Donc tout ce qui se trouve sous la surface reste une propriété privée. | So everything under the surface is still private property. |
Vous savez que c'est une propriété privée ? | Don't you know this is private property? |
Vous êtes garé sur une propriété privée. | You are illegally parked on private property. |
Vous savez que c'est une propriété privée ? | You know, this is private property. |
Vous êtes garés sur une propriété privée. | You're parked on private property. |
Quand ils entrent dans une propriété privée. | When they get into private property. |
Vous êtes sur une propriété privée, et je dois vous demander de partir. | Now, you're on private property and I must ask you to leave. |
Désolé, c'est une propriété privée, à moins que vous n'ayez un mandat. | Sorry, private property, Unless you've got a warrant. |
Maintenant, vous êtes sur une propriété privée, et je dois vous demander de partir. | Now, you're on private property and I must ask you to leave. |
Ceci est une propriété privée, chérie. | This is private property, sweetheart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!