Mankind now recognizes globally the fatal mistake of propping up false words.
L'humanité reconnaît désormais globalement l'erreur fatale de propager des fausses paroles.
We often use them for gripping, propping, cord management.
Nous les utilisons souvent pour la préhension, l'étayage, la gestion des cordes.
Start by propping your elbows on the hammock and then slowly leaning forward.
Commencez étayer vos coudes sur l'hamac et en se penchant alors lentement en avant.
Xena sprawls on the bed on her side, propping her head on one hand.
Xena s’affale sur le lit de son côté, la tête posée sur une main.
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping
Matériel d'échafaudage, de coffrage, d'étançonnement ou d'étayage
It needs a little propping up.
Il suffit de le soulever un peu. Voilà.
Make the position easier to maintain by propping your legs up on pillows or another object.
Rendez la position plus facile à maintenir en posant vos jambes sur des coussins ou un autre objet.
All of you are guilty of propping them up, since they cannot exist without your cooperation.
Vous êtes tous coupables de les avoir aidés, car ils ne peuvent pas exister sans votre coopération.
That's nothing compared to the bacon crutch you're propping these sandwiches up on.
Rien à voir avec les matelas de bacon que tu mets pour garnir tes tranches de pain.
Improve airflow and keep mucus flowing by propping your head up on a pillow.
Améliorez également la circulation de l’air et l’écoulement du mucus en plaçant un oreiller sous votre tête.
And that regime is propping up a Syrian regime that just used chemical weapons against its own people.
Et ce régime est celui qui a aidé Assad a utiliser des armes chimiques contre son propre peuple.
But that has nothing to do with reducing Christianity to religious ideology propping the market economy.
Mais cela ne veut pas dire qu’il faille réduire le christianisme à une idéologie religieuse qui soutient l’économie de marché.
If it is simply about propping up companies that have failed, that is obviously not something we want to do.
S’il ne sert qu’à soutenir des sociétés en difficulté, nous n’en avons que faire.
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping
Ainsi, ni l’utilisation par des non-professionnels ni l’exposition des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux n’ont été évaluées.
Ours is a region which has suffered so much, among other things because of strategic considerations which made expedient the propping up of unaccountable and authoritarian regimes.
Notre région a beaucoup souffert, notamment en raison de considérations stratégiques qui ont favorisé l'avènement de régimes irresponsables et dictatoriaux.
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping
les critères et les procédures, y compris, le cas échéant, les indicateurs budgétaires et financiers, à utiliser pour permettre une évaluation des résultats obtenus, sur base annuelle.
The European Union must stop propping that regime up but that would mean exchanging principles and values for business.
En conséquence, l'Union européenne ne doit pas favoriser la perpétuation de ce régime, ce qui reviendrait substituer des opérations commerciales aux principes et aux valeurs pour des opérations commerciales.
Western governments should be asked why they do not demand that the oil-well be used to transform the lives of the people, instead of propping up this regime.
Il faudrait demander aux gouvernements occidentaux pourquoi ils n'exigent pas que les puits de pétrole soient utilisés de manière à transformer la vie du peuple, plutôt qu'à entretenir ce régime.
Iron or steel equipment for scaffolding, shuttering, propping/pit-propping including pit head frames and superstructures, extensible coffering beams, tubular scaffolding and similar equipment
Règl. IV/7, Rés.
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping
« billettes » : produits sous forme brute qui ont une section transversale pleine et constante sur toute leur longueur de forme circulaire (y compris les « cercles aplatis »), d'un diamètre excédant 125 mm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate