proposer
- Examples
Et si nous vous proposions un million de dollars ? | All right, what if we offer you a million dollars cash? |
Nous proposions que 30 % des candidats soient des femmes. | We were proposing to include women as 30% of the candidates. |
À l'opposé du but que nous nous proposions ! | Exactly the opposite of what we intended! |
Nous n’avons pas réussi à boucler tout ce que nous nous proposions de faire. | We have not achieved all that we set out to achieve. |
Avant même la crise grecque, nous suggérions et proposions plus de coordination des politiques économiques. | Even before this Greek crisis we were suggesting and proposing more coordination of economic policies. |
Le Parlement a fait différentes proposions à la Commission pour améliorer ce texte, ce que j'apprécie. | Parliament has made several proposals to the Commission for improving this text, which I appreciate. |
Nous proposions alors - cela est toujours valable aujourd'hui - d'adopter des mécanismes de financement novateurs. | Our proposal, then and now, is to adopt innovative funding mechanisms. |
Il se peut que nous proposions des produits ou des services payants lors de l’utilisation de notre service. | We may provide paid products and/or services within the Service. |
Monsieur le Président, il est tout simplement scandaleux que nous proposions d'ajouter une nouvelle industrie dans ce système défaillant. | Mr President, it is quite simply scandalous that we propose to bring a new industry into this failing system. |
Il est très important que nous proposions en contrepartie une compensation financière mais cela ne suffit pas. | It is imperative that we offer financial compensation here, but by no means that alone. |
Le fait que nous proposions une directive est déjà en soi, comme je le pense, un avantage. | I think the fact that we are proposing this directive is an advantage in itself. |
Pour y arriver, nous nous proposions parfois pour accompagner les Pères les plus âgés qui avaient besoin d’aide. | To manage it we sometimes offered to accompany the more elderly fathers who needed help. |
Dans une résolution du 19 novembre 1997, nous proposions une méthode de réforme des institutions. | We have a resolution dated 19 November 1997 in which we propose a method for the reform of the institutions. |
Les gens attendaient clairement de nous que nous proposions des mesures de redressement pour compenser leurs pertes. | What the people wanted from us was obviously some measure of redress in terms of compensation for their losses. |
A l’apéritif, il est possible que nous vous proposions le guignolet (si les cerises ont bien mariné) ou un petit punch maison. | As an aperitif, it is possible that we offered you the guignolet (if cherries are well marinated) or punch a small house. |
La reprise des débarquements d’immigrants clandestins en Méditerranée n’attendra certainement pas que nous proposions une stratégie commune. | The landings of illegal immigrants will certainly not wait for us to come up with a common strategy before they resume in the Mediterranean. |
Le public attend également de nous que nous proposions des solutions pratiques aux questions épineuses touchant à l’immigration, à l’asile et à la sécurité. | The public also expect us to offer practical solutions to the thorny questions relating to immigration, asylum and security. |
Au début nous proposions beaucoup d'Art Déco français, mais toujours avec une sélection pour ne pas présenter la même chose que d'autres galeries. | At the beginning we offered a lot of French Art Deco, but always with a selection that was different to other galleries. |
Coordonnées du groupe Afin que nous vous proposions les meilleurs prix, veuillez nous fournir le plus de renseignements possible sur votre groupe. | In order to give you the best pricing options, please provide us with as many details as possible about your group. |
Si nous avions raison d'être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein. | We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!