proposer
- Examples
Comme minimum, nous proposerions que vous jouiez seulement aux casinos en ligne autorisés. | As a minimum, we would suggest that you only gamble at licensed online casinos. |
Cependant, pour éviter le malentendu possible, nous proposerions de les exprimer en pouces ou millimètres. | However, to avoid possible misunderstanding, we would suggest to express them in inches or millimeters. |
Vu ce qui précède, nous proposerions comme traitement de prédilection ce qui suit. | On the basis of these data we would propose the following first-choice treatment (your P-treatment). |
En l'absence d'un APE, nous avons indiqué clairement que nous ne pouvions pas proposer et que nous ne proposerions pas de solution illégale ou peu sûre. | In the absence of an EPA, we have made clear that we cannot and will not propose solutions which are illegal or insecure. |
Nous proposerions à l'examen de la Commission une solution de rechange à votre seconde question, Monsieur le Président, puisque d'autres groupes présentent oralement des propositions. | We would offer for the House's consideration an alternative to your second item, Mr. Chairman, since other groups are making proposals from the floor. |
Nous irions encore plus loin et proposerions que la question de la reclassification des pays les moins avancés soit gelée et revue selon une nouvelle formule. | We would go even further and propose that the graduation issue for least developed countries be put on ice and revisited under a reviewed formula. |
Pour ce qui est de la ventilation des ressources financières, nous ne partageons pas tout à fait l'opinion de la Commission et nous proposerions une pondération légèrement différente. | As far as the financial breakdown is concerned, we have slight differences of opinion with the Commission and we would weight the programme slightly differently. |
Peut-être est-ce nous qui ne le confessons pas comme tel dans notre vie publique, qui ne proposerions pas la grandeur de la vie en commun qu’il rend possible ? | That we are the ones who fail to confess him as such in our public life, who fail to propose the grandeur of the life in common which he makes possible? |
Nous ne proposerions pas une dernière révision permettant de vérifier que les conditions auront été remplies en octobre si nous ne croyions pas que ces pays pouvaient respecter les derniers critères. | We would not propose a final review of whether the conditions have been met in October if we did not believe that it is feasible for the countries to meet the remaining criteria. |
Dans le cas où nous vous proposerions un poste, nous pouvons exiger des preuves de votre droit légal à travailler dans le lieu concerné ; de plus, l'offre sera conditionnée à votre possession de ce droit. | After an offer of employment is made, we may request that you submit verification of your legal right to work in the location of employment, and the offer will be conditional on your having such right. |
Si nous gardions cela à l’esprit au moment de légiférer, nous proposerions des règles beaucoup plus simples, et les membres de cette Assemblée se verraient épargner le grotesque exercice de devoir voter sur des centaines d’amendements. | If we kept that in mind when legislating, we would come up with rules that are a great deal simpler, and the Members of this Parliament would be spared from the farcical exercise of voting on hundreds of amendments. |
Le 2 mai, après une introduction sur la préparation éloignée du Chapitre général de 2016, nous avons passé la journée à accumuler et trier des thèmes possibles pour le prochain Chapitre général que nous proposerions au P. Général. | On May 2, after an introduction on remote preparation for the General Chapter of 2016, the whole day was spent on brainstorming on possible themes to suggest to Father General for the next Chapter. |
Faisant suite à une lettre que j' ai reçue hier, j' ai immédiatement informé les assistants que nous proposerions qu' ils soient autorisés à organiser une réunion ou une manifestation dans un avenir probablement proche, peut-être même le mois prochain. | Following a letter I received yesterday, I immediately informed the assistants that we would propose that they be allowed to hold a meeting or demonstration, probably in the near future and possibly in the next month. |
Si la partie cubaine était en mesure d'avancer la réunion d'experts pour le début de la semaine prochaine (mardi ou mercredi, par exemple), nous proposerions de faire ces notifications après avoir eu l'occasion d'examiner les informations avec elle. | Were it possible for the Cuban side to move up the meeting of experts to early next week (for example, Tuesday or Wednesday), we would propose issuing the alerts after we had had the opportunity to evaluate the information with the Cuban side. |
Nous proposerions néanmoins une petite correction de style : nous pensons que la phrase doit figurer juste après " la Commission " et non après la référence au Fonds monétaire international. | To Amendment No 5, we would simply propose a small correction in terms of style and that is, instead of the phrase appearing after the reference to the International Monetary Fund, we believe it should appear immediately after the word "Commission" . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!