proportionnel
- Examples
L'animal a un physique proportionnel et une musculature bien développée. | The animal has a proportional physique and well developed musculature. |
L'exercice des droits doit être équilibré et proportionnel. | The exercise of rights needed to be balanced and proportional. |
Les deux formats coexisteront dans un rapport proportionnel. | The two formats will co-exist in a proportional relationship. |
Le coût ne sera pas proportionnel aux avantages environnementaux. | The cost will not be proportional to the environmental benefit. |
Le prélèvement proportionnel doit être validé comme indiqué au paragraphe 8.2.1. | Proportional sampling shall be validated as described in paragraph 8.2.1. |
Le rang est proportionnel à l’importance de la station. | Rank is proportional to the importance of a station. |
Le niveau de sortie est proportionnel à l'amplitude des vibrations. | The output level will be proportional to the amplitude of the vibrations. |
Il est considéré comme le plus féminin, proportionnel et ne manquant pas. | It is considered to be the most feminine, proportional and not lacking. |
La plupart des produits ont un index insulinique (II) proportionnel à leur IG. | Most foodstuffs have an insulinic index (II) proportional to their GI. |
Par conséquent, le débit est inversement proportionnel à la taille moyenne des grains. | Therefore, the flow is inversely proportional to the average grain size. |
Le volume de distribution n'est pas proportionnel à la dose. | The volume of distribution is not dose dependent. |
L’espacement entre les lignes est proportionnel à la taille de la police. | The space between lines is proportional to the font size. |
Pour les particules, un échantillon proportionnel doit être collecté sur des filtres appropriés. | For particulates, a proportional sample must be collected on suitable filters. |
loyer en cours (complet ou proportionnel selon la date d’entrée), | Current rent (full or proportional according to check in date) |
Peut-être le système proportionnel qui règlementait la représentation politique favorisait-il cette conception. | Perhaps the proportional system that regulated representation favored that conception. |
Le délai pour produire un vaisseau est proportionnel à sa valeur. | The time taken to produce a ship is also proportional to its value. |
Quand vous travaillez pour vous-même, votre salaire est directement proportionnel à votre productivité. | When you work for yourself, your salary is directly proportional to your productivity. |
Veiller à un traitement proportionnel de la prestation de services transfrontaliers. | Ensure proportionality in the treatment of cross-border provision of services. |
De sorte qu’entre égaux l’échange ne pouvait être que proportionnel. | So that between equal exchange could be that proportional. |
Ce niveau d’individualité permet ainsi la réalisation de l’échange proportionnel. | This level of individuality thus allows the realization of the proportional Exchange. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!