propel
- Examples
Seismic Skate Systems is proud to have helped propel that movement. | Seismic Skate Systems est fier d'avoir contribué à propulser ce movement. |
Proven solutions that protect and propel your business. | Des solutions éprouvées qui protègent et stimulent votre activité. |
This can also help propel the global recovery. | Cela peut aussi contribuer à dynamiser la reprise mondiale. |
And that is sufficient to propel the movement forward. | Et c’est suffisant pour pousser le mouvement vers l’avant. |
These are all great achievements that can propel us towards success. | Ce sont tous de grands accomplissements qui peuvent nous propulser vers le succès. |
The changes will accelerate and propel us into our new directions. | Les changements vont s¹accélérer et nous propulser dans de nouvelles directions. |
When propel resumes, vibration recommences at a predetermined speed. | Lorsque la translation recommence, la vibration reprend à une vitesse prédéterminée. |
Luck will not propel you to success. | La chance ne vous propulsera pas au succès. |
At the same time, new concepts should also propel these efforts. | Parallèlement, ces efforts doivent également être renforcés par de nouveaux concepts. |
Do you have proven skills that can propel you in the right direction? | Avez-vous des qualifications prouvées qui peuvent vous propulser dans la bonne direction ? |
Proven security solutions that protect and propel your business. | Des solutions de sécurité éprouvées qui protègent votre entreprise et la font prospérer. |
Compressed gas is used to atomize and propel the material to the substrate. | Le gaz comprimé est utilisé pour atomiser et propulser le matériau sur le substrat. |
Compressed gas is used to atomize and propel the material to the substrate. | Le gaz comprimé est utilisée pour atomiser et propulser le matériau sur le substrat. |
We help propel entrepreneurs into the future. | On amène les entrepreneurs à se projeter dans l’avenir. |
Galactic Jack is the right fuel to propel your mind up to unknown altitudes. | Galactic Jack est le carburant approprié pour propulser votre esprit en orbite. |
The anticipation that comes with taking off toward your destination helps to propel you forward. | L'anticipation qui vient avec le décollage vers votre destination aide à vous propulser en avant. |
This streamlined, secure, flexible hyperconverged infrastructure solution can propel your institution into the future. | Cette solution d’infrastructure hyperconvergée flexible, sécurisée et rationalisée propulse votre établissement vers l’avenir. |
Start walking using your hands and feet to propel you forwards. | Commencez à marcher à l’aide de vos mains et les pieds pour vous propulser vers l’avant. |
And this small step will in turn propel humankind into a higher level of consciousness. | Et ce petit pas, à son tour, propulsera l’humanité vers un niveau supérieur de conscience. |
And this is what will propel your actions in a direction that feels right for you. | Et c'est ce qui va propulser vos actions dans une direction que vous sentirez appropriée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!