proofread

Naturally this translation would be edited and proofread.
Naturellement cette traduction serait éditée et corrigé.
This description was translated or changed during a proofread by the user.
Cette description a été traduite ou modifiée pendant la relecture d'un utilisateur.
Finalize images, edit, and proofread your work.
Finaliser les images, éditer et relire votre travail.
You need to proofread a French text?
Vous avez besoin de corriger un texte en français ?
We use only qualified experts to translate, edit and proofread.
Nous faisons appel exclusivement à des spécialistes qualifiés pour traduire, réviser et relire.
Will the translation be proofread before delivery?
La traduction devra-t-elle être revue et corrigée avant livraison ?
Finalize images, edit, and proofread your work.
Finalisez les images, éditez et corrigez votre travail.
His articles are proofread by InfoShinobi.
Ses articles sont relues par InfoShinobi.
We also proofread texts in other specialised fields.
Nous corrigeons également des textes dans bien d’autres domaines.
Hey, Jerry, could you proofread this for me?
Jerry, tu veux relire ça pour moi ?
Following transcreation, the text is proofread by another linguist.
Une fois la transcréation achevée, le texte est relu par un autre spécialiste linguistique.
I would be more than happy to proofread.
Je serais plus qu'heureux de pouvoir le relire.
Will you proofread this letter to the editor of the paper?
Tu peux relire ma lettre au rédacteur ?
Tell yourself you should have proofread it one more time.
Vous répétant que vous auriez dû réviser par deux fois.
You want me to give these, like, a proofread?
Tu veux que je les relise ?
Or you could proofread them.
Ou vous pouvez les relire.
Always proofread your work before submitting a post!
Et pense à toujours relire ton article avant de le soumettre !
The level of finishing required when a translation is proofread is called proofreading quality.
Le niveau de finition requis lorsque la traduction doit être révisée est dit qualité révisable.
Adheres to the highest possible standards of production (is proofread, sources used are adequately referenced, etc.).
Adhère aux plus hauts standards possibles de production (relecture, sources correctement référencées, etc.)
Have the submission carefully proofread for spelling and grammar.
Veillez à ce que des individus compétents révisent l'orthographe et la grammaire du rapport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly