prononcer
- Examples
La durée est le temps pris en prononçant cinq voyelles dans Hindi. | The duration is the time taken in pronouncing five vowels in Hindi. |
Écoutez le point d'émergence du son tout en le prononçant. | Listen to the point of emergence of the sound while uttering. |
En prononçant ces paroles, il montrait le sanctuaire céleste. | As he repeated these words, he pointed to the heavenly sanctuary. |
Que pensez-vous au fait en prononçant Son nom ? | What do you think about when you speak His name? |
En prononçant de telles peines, le tribunal doit préciser une durée minimum. | In passing such a sentence, the court must specify a minimum term. |
Juridiction ayant rendu le jugement prononçant la condamnation qui est devenu définitif : | The court which delivered the judgment imposing the sentence that became final: |
Et une voix, prononçant quelques mots. | And a voice saying a few words. |
Ce que j'aurais pu être juste en prononçant le mot ? | What I could have been if I'd only said the word? |
Et une voix, prononçant quelques mots. | And the voice saying a few words. |
Précisions sur le jugement prononçant la condamnation : | Status of the judgment imposing the sentence: |
En prononçant clairement, qu'il n'y ait pas d'erreur. | Nice and slow, so there's no mistake. |
En prononçant son verdict, le Tribunal a fait application des dispositions du Statut de Rome. | In delivering its verdict, the court applied the provisions of the Rome Statute. |
Ils entendirent sa voix, semblable à la plus douce musique, prononçant des paroles de consolation et d'espérance. | They heard his voice, like sweetest music, speaking words of comfort and hope. |
Jugement prononçant la condamnation : | Judgment imposing the sentence: |
Vous ne vous inquiétez pas de savoir s'il sonne bien en le prononçant. | You don't care that the word sounded pretty when it was spoken. |
Je veux être prudent en prononçant ma prochaine phrase. | I want to be clean as I move on to the next phase. |
Et en prononçant ces mots, il expira. | Having said this, he breathed his last. |
En prononçant ce son-puissance, le lotus à quatre pétales du centre de la base est complètement ordonné. | By uttering this sound potency the four-petalled lotus of the base centre gets completely ordered. |
Tout en prononçant la prière, la Dame me la fait lire en lettres d’imprimerie. | While the Lady says the prayer, she lets me read it in printed letters. |
Il a toutefois parlé grec en prononçant des discours, mais ceux-ci devaient être traduits par des professionnels. | However, he spoke Greek when he delivered speeches, but they had to be professionally translated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!