prononcer
- Examples
Et si je prononçais ton nom, ça sonnerait toujours protecteur. | And when I said your name, it would always sound safe. |
Elle aimait ça quand je prononçais son nom. | Actually, she kind of liked it when I said her name. |
J'ai appris que tu prononçais le panégyrique. | I think that's mighty nice of you. |
Non. je prononçais ton nom. c'est tout. | No, I'm just saying it. |
Elle défiait tout ce que JE prononçais à travers toi alors que les avertissements venaient les uns après les autres. | She defied all that I spoke through you as warning after warning came. |
Je m’étais mis à choyer immodérément les mots pour l’espace qu’ils admettent autour d’eux, pour leurs tangences avec d’autres mots innombrables que je ne prononçais pas. | I had begun to cherish words excessively for the space they allow around them, for their tangencies with countless other words which I did not utter. |
Quand j’arrivais à un lieu je prononçais automatiquement son nom comme mont Gojo puisque je sentais que quelque chose fût en train d’être émue dans le puits de mon coeur pour enrichir mon intérieur. | When I arrived at one place I always automatically pronounced its name as Mt. Gojo as I felt something was greatly moved at the depth of my heart to enrich my internality. |
Trois fois généralement je prononcais le mot « Horenda ». | Three times usually in a row the word Horenda would I speak. |
Ça te ferait fuir si je prononçais ce mot. | You'd run away from a word like that. |
Si seulement tu prononçais le mot magique. | If you would just say those two words. |
Maintenant, j'ai beaucoup de mal à me souvenir de toi ; je ne suis plus sûr du timbre de ta voix, ne de ta façon de marcher, ni des paroles que tu prononçais. | Now is very difficult for me to remember you; I am not sure about the sound of your voice, the way you walked, neither the words you said. |
Et c’était si intense, Je vous dis, si intense, même les enfants, si profonds. Ils écoutaient chaque mot que Je prononçais et les considéraient comme des perles précieuses, comme des diamants. Chaque mot, ils les écrivaient. | And so intense I tell you, so intense, even children, so intense, and they were listening to every word I was saying, and picking up as pearls, precious as diamonds, every word they were noting it down. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!