prompt

Ils sont prompts à exprimer leurs opinions et plans d"action.
They are quick to verbalize their opinions and plans of action.
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
In the Balkans, we are often quick to describe the problems.
Nous sommes souvent trop prompts à critiquer nos institutions et nos processus.
We are often too quick to criticise our institutions and processes.
Ils sont prompts à juger et lents à pardonner.
They are quick to judge and slow to forgive.
Ils sont très prompts dans la résolution de problèmes.
They are also very quick in solving problems.
Comme vous les médecins sont si prompts, je ne peux pas être en retard.
As you doctors are so prompt, I can't be late.
Les gouvernements nationaux ont été prompts à se rejeter la faute.
National governments have been quick to apportion blame.
Les gens sont prompts à tirer des conclusions erronées.
People are always quick to jump to the wrong conclusion.
Vous êtes trop prompts à juger autrui.
You are too quick to judge others.
Ne devrions-nous pas être prompts à reconnaître cette parenté divine ?
Should we not be quick to recognize the claims of our divine relationship?
Leur réputation appuie cette hypothèse et les autorités sont prompts à approuver leur respectabilité.
Their reputation supports this assumption and the authorities are quick to endorse their respectability.
Sommes nous prompts à les aider ?
Are we ready to help them?
Ils ne sont, malgré tout, ni rapides, ni prompts à se déplacer.
They are, however, neither used to, nor quick at moving around.
Ils étaient prompts à rire, plaisants.
They were quick to laugh, really easy to be around.
Il y a toujours des gens prompts à balancer un seau de boue.
There's always someone who can't wait to fling a bucket of mud.
Ils sont prompts à arrêter n'importe qui qui se demande ce qu'ils font.
They are quick to arrest anyone who questions what they are doing.
Les États membres sont eux aussi fort prompts à réduire les fonds de la recherche.
The Member States are also very keen on cutting research funding.
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
Extremists and anti-social elements have also been quick to fish in troubled waters.
Peut-être avons-nous été trop prompts.
Perhaps we've been a little hasty.
En revanche, les États Membres ont été relativement prompts à verser les contributions volontaires annoncées.
By contrast, Member States have been relatively prompt in paying pledges made for voluntary contributions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone