promouvoir
- Examples
Nous chercherons et promouvrons ce qui est bon et vivifiant dans notre monde. | We will seek and promote what is good and life-giving in our world. |
À cette fin, nous lancerons et promouvrons de nouveaux instruments au cours des six prochains mois. | In order to achieve this, there are new instruments that we are going to launch and promote in the next six months. |
Avec d'autres pays intéressés, nous promouvrons la sécurité humaine et la démarche fondée sur celle-ci pendant cette session de l'Assemblée générale. | Together with other interested countries, we will promote human security and the approach based on it during this General Assembly session. |
Il n'est pas réaliste d'espérer que tous les États partagerons et promouvrons une seule et même version de la réforme de l'ONU. | It is unrealistic to expect that all States will share and promote a single version of United Nations reform. |
Le secteur de l'édition est mécontent et perplexe - c'est un euphémisme - et ce n'est pas ainsi que nous promouvrons l'Union européenne et que les choses fonctionnent dans les États membres. | The publishing industry is both unhappy and bemused, to say the least, and this is not how we promote the European Union nor how things work in the Member States. |
Nous demandons un échantillon de l'article, de la personne, de la compagnie et/ou du service que vous souhaitez promouvoir, et avec cet échantillon nous le promouvrons sur le maximum de programmes télévisés possible. | We will ask for a sample of the item, person, company and/or service that you wish to promote, and with it, we will promote it on as many television programs as possible. |
Nous (et nos sociétés associées) ne promouvrons pas les Services à vos clients avec notre marque. Cependant, nous (et nos sociétés associées) pourrons promouvoir les Services à vos clients avec votre marque. | We (and our related companies) will not market the Services with our branding to your customers; however, we (and our related companies) may market the Services with your branding to your customers. |
Dans ce contexte, nous reconnaissons le rôle important rempli par des mécanismes fondés sur le marché et nous promouvrons des occasions favorables au transfert des technologies au moyen de programmes de formation et de travail coopératif, et d'amélioration de l'accès aux sources d'information. | We recognize the important role played by market-based mechanisms and will promote opportunities for technology transfer through training and cooperative work programs and through improved access to sources of information. |
Autrement dit, plus nous promouvrons le développement rural, plus nous donnerons d'importance à l'indemnisation des prestations environnementales, entre autres, et plus il y aura forcément un cofinancement, mais sous une forme qui ne nuira pas à la cohésion. | This means that the more we push forward rural development and the more importance we attach to payment for environmental services and similar, the more likely it is that cofinancing will become automatic, but in a form that does not allow cohesion to fall by the wayside. |
Avec d'autres pays intéressés, nous promouvrons la sécurité humaine et la démarche fondée sur celle-ci pendant cette session de l'Assemblée générale. | In partnership with other interested countries, we will continue to promote human security and an approach based on it during this session of the General Assembly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!