promouvoir

Après 50 ans, ce traité promouvant l’énergie nucléaire est obsolète.
After 50 years this Treaty promoting nuclear energy is obsolete.
En promouvant ce label, on améliore le dialogue multiculturel.
By supporting this label, we will improve multicultural dialogue.
Au contraire, la démocratie peut être instaurée en promouvant l'égalité.
On the contrary, democracy is built by promoting conditions of equality.
En promouvant les droits de l'homme, nous promouvons la sécurité.
If we promote human rights we promote security.
En promouvant des changements progressifs, nous avons aidé le secteur à s'adapter.
By promoting a process of gradual change, we have helped the sector adapt.
Le monastère devint un centre promouvant les publications et les enseignements arméniens.
The monastery became a center for Armenian learning and publishing.
Ça a aidé en promouvant l'observation et l'expérimentation.
It did help by promoting observation and experiment.
Ces deux machines travaillèrent de manière synchrone, chacune promouvant le but de l'autre.
These two machines worked in synchronization, each promoting the aim of the other.
Ces deux machines travaillèrent de manière synchrone, chacune promouvant le but de l’autre.
These two machines worked in synchronization, each promoting the aim of the other.
Les États membres ne devraient encourager aucun marché promouvant la misère sociale.
Member States should not be facilitating any markets that promote social misery.
Nous ne finançons aucune activité promouvant un boycott, le désinvestissement ou des sanctions.
We do not fund activities that call for a boycott, divestment or sanctions.
Elle protège la maternité et l’enfance, promouvant une éducation flexible et responsable des fils.
It protects motherhood and infancy, promoting a flexible and responsible education for children.
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
Developed countries should take the lead in promoting sustainable consumption patterns.
Nous sommes des investisseurs activement responsables, promouvant des pratiques durables sur les marchés internationaux.
We are actively responsible investors promoting sustainable business practices in global markets.
Les écoles de consommateurs entendent prévenir le surendettement en promouvant une consommation responsable.
Consumer schools aim at preventing excessive debt and promoting responsible consumption.
Votre but vis-à-vis de chaque communauté est de la fortifier en promouvant des actions d’auto-aide.
Your goal for each community is to strengthen it by promoting self-help actions.
Je fus joyeuse puisque je pouvais rencontrer maints gens en promouvant nos concerts.
I was happy as I could meet many new people by promoting our concerts.
Cela mérite une attention particulière de la part de tous les acteurs promouvant les droits de l'enfant.
It deserves special attention by all actors promoting child rights.
Le problème du surpâturage dans l'ouest du Mexique a été affronté en promouvant la culture de l'agave.
Overgrazing in western Mexico has been tackled by promoting the cultivation of agave.
Messages publicitaires promouvant les produits disponibles à Thedailyposeted.com peuvent également être affichés sur les navigateurs Internet détournés.
Advertisements promoting products available at Thedailyposeted.com can also be displayed on hijacked Internet browsers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle