promener
- Examples
À mon retour, nous nous promènerons tous les jours. | When I get back I'll take you walking every day. |
Nous nous promènerons ensuite dans les bazars de Jodhpur. | After the sightseeing we have a walk through the Bazaars of Jodhpur. |
Nous nous promènerons ensuite dans les bazars de Jodhpur. Jour 08. | After the sightseeing we have a walk through the Bazaars of Jodhpur. |
Ensuite, nous irons à Krushunski Waterfalls, où nous nous promènerons dans la région pittoresque. | Then we'll go to Krushunski Waterfalls, where we will have a walk in the picturesque area. |
Nous nous promènerons dans le vieux bazar de Gjakova et dégusterons le délicieux café local. | We will enjoy a walk through the old bazaar in Gjakova and taste the delicious local coffe. |
Nous nous promènerons, tout doucement. | We'll walk along... very quietly. |
Nous retournerons à notre lodge et dans l'après-midi nous nous promènerons pour voir la faune nocturne. | We will return to our lodge, and in the afternoon we will take a walk to see the nocturnal fauna. |
Nous nous promènerons dans cette ville romaine par excellence où la Calle Mayor et la Calle del Carmen nous feront voyager dans le temps. | We will walk around this Roman town par excellence: the Calle Mayor and Calle del Carmen will take us back in time. |
Nous nous promènerons au port et visiterons le passage de l'Inde construit en 1927 par les anglais pour commémorer la visite de George 5. | In Mumbai we have a walk through the harbour area and visit the Gateway of India built in 1927 by English to commemorate the visit of George 5th. |
Que ferez-vous à Rome ? – Eh bien, ce que font tous les touristes : nous visiterons des monuments et nous nous promènerons dans la ville. | What will you do in Rome? - Well, what all tourists do: we'll visit monuments and walk around the city. |
Nous nous promènerons au port et visiterons le passage de l'Inde construit en 1927 par les anglais pour commémorer la visite de George 5. | In Mumbai you will have a walk through the harbour area and visit the Gateway of India built in 1927 by English to commemorate the visit of George 5th. |
Nous vous relaterons des histoires tragiques et d’amour qui se déroulèrent en son intérieur, et naturellement nous nous promènerons sous la Giralda, dont origine est étroitement liée à la Cathédrale de Séville. Nous vous le ferons découvrir. | We will tell you love stories and tragedies that took place inside its wall, and clearly we go close to the Giralda, whose birth is extremely connected with the origin of the Cathedral of Sevilla. |
Visite Musée du Bargello L’itineraire : pendant notre visite guidée du Musée du Bargello, nous nous promenerons à travers les salles de la vielle prison de Florence, l’anciènne place du Capitaine du Peuple. | The Itinerary: During our guided tour of the Museum of the Bargello, we wander around in the rooms of the old prison of Florence, the ancient seat of the Captain of the People. |
Visite Musée du Bargello L’itineraire : pendant notre visite guidée du Musée du Bargello, nous nous promenerons à travers les salles de la vielle prison de Florence, l’anciènne place du Capitaine du Peuple. | Tour main features: During our guided tour of the Museum of the Bargello, we wander around in the rooms of the old prison of Florence, the ancient seat of the Captain of the People. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!