projeter

Il projetait de résister à l’imposition d’Enrique Peña Nieto.
He was planning resist the imposition of Enrique Peña Nieto.
Il projetait de créer un centre d’études qui surpasserait Alexandrie.
He planned to create a center of learning which would out-rival Alexandria.
Il est possible qu'il projetait de rester au Koweit.
So it's possible that he was planning to stay in Kuwait.
Tu penses qu'il projetait de t'attaquer ?
Do you think he was planning to attack you?
Un météore était si grand qu'il projetait une lueur orange contre la montagne.
One meteor was so large that it cast an orange glow against the mountain.
La voix se projetait à partir de moi.
The voice just projected from me.
Sinon Corinne m'aurait prévenue qu'elle projetait de s'enfuir avec lui.
If we had, Corinne would have told me she was running away with him.
Le soleil brillait et projetait ses rayons dans toutes les directions, une scène magnifique.
The sun was shining, sending its rays everywhere, a beautiful scene.
Comme s'ils savaient ce qu'il projetait pour leur avenir.
No, more like what he plans to do for their future.
Pendant plus de quatre ans, ils perçurent qu’il projetait cette séparation finale.
For more than four years they discerned that he was planning for this eventual separation.
C'est probable qu'il ne projetait pas de rester dans le coin.
He probably wasn't planning on sticking around.
Avec Schwab comme lieutenant, il projetait d’acculer ses ennemis au pied du mur.
With Schwab as a lieutenant, he planned to put his enemies at the foot of the wall.
C'est sans doute à cause de l'image qu'elle projetait à la caméra.
Yeah, it's probably the way the baby ten looked on camera.
Nous avions la même impression dans le chapitre 1 lorsqu'on projetait les polyèdres sur le plan.
We had the same impression in chapter 1 when polyhedra were projected on the plane.
Je sais maintenant qu'il projetait de s'approprier l'idée.
And now I realize that's because he was planning to appropriate the idea for himself.
Elle lui a aussi demandé si elle projetait de créer une institution nationale des droits de l'homme.
It also asked if Switzerland is planning to establish a national human rights institution.
Nous ne pouvons être convaincus -- comme le projetait le rapporteur - que le Parlement ne peut modifier cette proposition.
We cannot be convinced, as the rapporteur intended, that Parliament cannot modify this proposal.
En 2015 des rumeurs affirmaient qu'il projetait de faire défection, et avait été placé aux arrêts domiciliaires.
In 2015 rumors had it that he was planning to defect and was put under house arrest.
Les montagnes étaient agitées comme les roseaux par le vent, ce qui projetait des rochers un peu partout.
The mountains shook like a reed in the wind, and cast out ragged rocks all around.
Le "" Kitchen Debate "" entre Nixon et Khrouchtchev s'est déroulé à 15 mètres de l'endroit où on projetait ce film.
The Nixon-Khrushchev Kitchen Debate happened about 50 feet from where this was shown.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink