progressivement

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.
Since then our presence in political life has progressively increased.
Le moteur dans ce cas augmente la vitesse progressivement.
The motor in this case increases the speed gradually.
La résistance interne de la batterie est progressivement plus grande.
The internal resistance of the battery is gradually larger.
Par exemple, le logiciel apprend progressivement les habitudes de l'utilisateur.
For example, the software gradually learns the habits of the user.
La demande de missions a diminué progressivement et cessa en 1962.
The demand for missions lessened progressively and stopped in 1962.
Depuis Somme avec un zéro et en augmentant progressivement à six.
Since Sum with one zero and gradually increasing to six.
La dose initiale de 100 mgs peut être augmentée progressivement.
Initial dose of 100 mg can be increased gradually.
Mais le rôle décoratif de cette plante s'est progressivement obscurcie.
But the decorative role of this plant has become progressively obscured.
Le groupe a progressivement gonflé avec un apport continu de cyclistes.
The group has gradually inflated with a continuous input of cyclists.
Ils apparaissent progressivement et sont accompagnés de douleurs pendant le mouvement.
They arise gradually and are accompanied by pain during movement.
Ce comité a recommandé diverses mesures qui ont été progressivement appliquées.
The committee recommended various measures that have been progressively implemented.
Ensuite, la nature naturelle des feuilles de thé va changer progressivement.
Then the natural nature of tea leaves will change gradually.
Rouler dans la farine progressivement, sans interrompre le chemin.
Rolling in the flour gradually, without interrupting the way.
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.
This privilege will gradually be extended to all sectors.
Mon idée sera d'impliquer progressivement les ONG, de préférence locales.
My idea is to gradually involve NGOs, preferably local ones.
Et dharma signifie tourner progressivement les corbeaux en cygnes.
And dharma means to gradually turn the crows into swans.
Comme cette jalousie se développe progressivement, cela devient l'envie extrême.
As this jealousy progressively develops, it becomes extreme envy.
La densité peut être modifiée progressivement et de manière fluide.
The density can be changed gradually and fluidly.
Parlez-en à votre premier partenaire et procéder avec le reste progressivement.
Talk to your partner first and proceed with the rest gradually.
Après une dizaine de minutes, l'intensité est progressivement réduite jusqu'à zéro.
After ten minutes, the intensity is gradually reduced up to zero.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry