progresser

La science progresserait au point de finalement découvrir les secrets de l’Univers.
Science would progress to the point of finally fully discovering the secrets of the universe.
J'espérais que le "trilogue", comme disait le président Prodi, progresserait sur cette question.
I hoped that in the 'trialogue', as President Prodi said, there would be progress on this issue.
Si vous saisissiez l'évidence, on progresserait.
On the contrary, if you had a better grasp of the obvious, we'd get some work done, General.
Il a été confirmé, à cet égard, que chaque pays candidat progresserait vers l'adhésion sur la base de ses propres possibilités.
It was reconfirmed in this connection that each applicant country would progress towards membership on the basis of its own merits.
Enfin, il a exprimé l'espoir que le processus de ratification progresserait rapidement et a souhaité aux participants de mener des négociations fructueuses.
Lastly, Mr. Roch expressed the hope that the ratification process would advance swiftly and wished participants fruitful negotiations.
Je pense, si je peux me permettre... qu'on progresserait plus si vous veniez plus d'une fois par année.
I think, if I may say... we could get a lot more work done if you'd come in more than once a year.
Nous avons toujours supposé que le Cambodge progresserait graduellement sur la voie de la démocratie, mais notre patiente s’épuise bien évidemment.
We have always assumed that Cambodia would make gradual progress on the road to democracy, but patience is now, of course, wearing thin.
Intervenant lors d'une conférence de presse, le 30 décembre, M. Moussa a déclaré que le dossier des prisonniers de guerre koweïtiens progresserait peut-être en 2003.
Speaking at a press conference on 30 December, Mr. Moussa stated that progress on the file of Kuwaiti prisoners of war might be achieved in 2003.
Sur une base annuelle, le PIB en volume progresserait à un rythme compris entre -0,6 % et -0,2 % en 2012 et entre -0,4 % et 1,4 % en 2013.
In annual terms, real GDP is expected to grow by between -0.6% and - 0.2% in 2012 and between -0.4% and 1.4% in 2013.
Si seulement nous pouvions nous inspirer du courage et de la ténacité dans l'adversité de nos amis serbes, l'Europe progresserait davantage et serait davantage comprise et soutenue par nos peuples.
If only we could draw from the courage and perseverance in adversity shown by our friends in Serbia, Europe would be able to make better headway and be more readily understood and supported by its citizens.
Il a précisé qu'il considérait la nomination d'un nouveau premier ministre comme une tâche difficile et a noté qu'il était pour les sanctions, car le pays ne progresserait que si une pression dans ce sens était exercée.
He said that he considered the appointment of a new Prime Minister a difficult task and noted that he was in favour of sanctions, because the country would move ahead only if pressure was exerted.
Nous ne pensions pas que cela progresserait aussi vite.
We had no idea it would progress this quickly.
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.
The reconciliation process would be broad, as inclusive as possible and ongoing.
Il importe d'éviter une réforme des achats qui progresserait au coup par coup.
A piecemeal approach to procurement reform must be avoided.
Ils ont exprimé l'espoir que l'on progresserait dans l'examen des questions mentionnées ici.
They looked forward to making progress on the issues discussed above.
À mesure que l’expérience religieuse naturelle continue à progresser, des révélations périodiques de la vérité viennent ponctuer le cours de l’évolution planétaire, qui autrement ne progresserait que lentement.
As natural religious experience continues to progress, periodic revelations of truth punctuate the otherwise slow-moving course of planetary evolution.
Les institutions augmenteraient et baisseraient ; La société changerait et progresserait ; Mais avant tout, en majesté, l'état tout au long de l'âge serait passif, mais inestimablement fort.
Institutions would rise and fall; the society would change and progress; but above all in majesty would stand the state throughout the age, passive, but inestimably strong.
Dans un scénario plus optimiste mais de moins en moins probable, la reprise économique mondiale commencerait dans la seconde moitié de 2009 et le PMB progresserait de 2,3 % en 2010.
In a more optimistic, but increasingly less likely scenario, world economic recovery would begin in the second half of 2009 and GWP would expand by 2.3 per cent in 2010.
Ainsi, deux procédures se dérouleraient simultanément : d'une part, la Commission poursuivrait sa codification, tandis que, de l'autre, la mise en œuvre de l'accord régional concernant l'aquifère guarani progresserait à un rythme plus rapide.
Thus, two procedures would be taking place simultaneously.
Le Directeur général adjoint, Saad Houry, a ajouté que des entretiens individuels seraient organisés avec les membres du Conseil d'administration à mesure que la mise en œuvre des initiatives visant à améliorer le fonctionnement de l'organisation progresserait.
Deputy Executive Director Saad Houry added that, as the organizational improvement initiatives progressed, individual briefings would be organized with the Executive Board members.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff