progresser

Apprenez comment Christie surmonta le défaut de la colère et progressa dans la Spiritualité.
Learn how Christie overcame the defect of anger and progressed in Spirituality.
Pendant la guerre, le projet ne progressa point.
During the war there was almost no progress in the project.
Sous sa direction, l’orchestre s’étoffa, son répertoire s’enrichit et la qualité musicale progressa considérablement.
Under his leadership, the band increased in size, its repertoire expanded, and the quality of performance improved dramatically.
Ce fut l’une des raisons pour lesquelles la civilisation y progressa plus rapidement que dans d’autres parties du monde.
This was one reason why civilization progressed faster in that locality than in other parts of the world.
À partir de l’arrivée du Prince Caligastia, la civilisation planétaire progressa d’une manière assez normale pendant près de trois-cent-mille ans.
From the arrival of Prince Caligastia, planetary civilization progressed in a fairly normal manner for almost three hundred thousand years.
L’idée de partage des expériences progressa et la multiplication des enseignements publics rendit caduque la tradition du secret.
The idea of sharing experiments progressed, and the multiplication of public education made null and void the tradition of secrecy.
Puis, tandis que la création progressa, la forme humaine fut également préparée à l'image et à la ressemblance de la Personne Cosmique.
Later when creation progressed, human form is also prepared in the image and likeness of the Cosmic Person.
À mesure que la civilisation progressa et que le mariage fut pris plus au sérieux, la cérémonie du mariage devint de plus en plus ostentatoire.
As civilization advanced, as marriage became more seriously regarded, the wedding ceremony became increasingly pretentious.
Par la suite, quand la création progressa, la forme humaine fut également préparée à l’image et à la ressemblance de la Personne Cosmique.
Later when creation progressed, human form is also prepared in the image and likeness of the Cosmic Person.
L'État unifié progressa sous une forte loi monarchique pendant plus de cent ans durant lesquels une magistrale charte de liberté fut mise au point.
The unified state progressed under strong monarchial rule for over one hundred years, during which there evolved a masterful charter of liberty.
L’État unifié progressa sous une forte loi monarchique pendant plus de cent ans durant lesquels une magistrale charte de liberté fut mise au point.
The unified state progressed under strong monarchial rule for over one hundred years, during which there evolved a masterful charter of liberty.
Mis en compétition avec le McDonnell-Douglas A-4 Skyhawk, le LTV A-7 Crusader et une version navale du Dassault Mirage F1, le Jaguar M (Marine) progressa jusqu'au stade des essais sur porte-avions.
Put in competition with McDonnell-Douglas A-4 Skyhawk, the LTV A-7 Crusader and a naval version of Dassault F1 Mirage, the Jaguar M (Navy) progressed until the testing stage on aircraft carrier.
Ensuite au fur et à mesure que le temps progressa, selon la façon dont nous avons vécu nos nombreuses vies et les choix que nous avons effectués, nous avons généré des comptes de donner et recevoir.
Then as time progressed, according to the way we lived our many lives and the choices we made, we generated give-and-take accounts.
La divine lumière de son enseignement brilla avec une force plus grande dans le monde occidental où elle progressa plus rapidement que dans le pays de sa naissance.
The divine light of His Teaching shone with a greater force in the Western world, where it has made a more rapid headway than in the land of its birth.
Notre éducation progressa considérablement quand la société proclama le devoir du professorat et que des dizaines de milliers de jeunes choisirent l’enseignement – ou ce qui était le plus nécessaire à la société.
Our education made considerable progress when becoming a professor was proclaimed as a duty and tens of thousand of youths chose to teach or whatever was most necessary for our society.
Durant son mandat, l’unification européenne progressa de manière considérable.
During his mandate, the integration advanced significantly.
Le changement le plus important au sein de l’orchestre de qualité musicale progressa considérablement.
The most important change for the Buchenwald orchestra was the appointment of Vlastimil Louda as central bandmaster.
L'expédition progressa vers le nord jusqu'au lac Izabal où les guides locaux qui les accompagnaient les abandonnèrent.
With local guides they headed into the hills north of Lake Izabal, where their guides abandoned them to their fate.
À mesure que l’on imagina les fantômes comme passant d’une phase incomplète à une phase supérieure d’existence, leur culte progressa jusqu’à l’adoration d’esprits et même de dieux.
As ghosts were envisioned as passing from the incomplete to the higher phase of existence, so did the cult eventually progress to the worship of spirits, and even gods.
Ensuite elle progressa, et ce fut par évolution vitale, c'est-à-dire non pas par adjonction de nouvelles formes venues du dehors et purement adventices, mais par pénétration croissante du sentiment religieux dans la conscience.
Vital evolution brought with it progress, not by the accretion of new and purely adventitious forms from without, but by an increasing perfusion of the religious sense into the conscience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate