programme de proximité

Le programme de proximité et l'impact public de la coalition demeurent faibles puisque SW apparait dans les médias juste une fois par an en correspondance avec le lancement.
The outreach and the public impact of the coalition remain weak as SW appears in the media just once a year in correspondence to the launching.
Comme vous le savez, ma collègue à la Commission, Connie Hedegaard, s'est déjà lancée dans un programme de proximité.
As you know my colleague Commissioner Connie Hedegaard has already embarked on a programme of outreach.
L'Office a tenté de mettre en œuvre un programme de proximité citoyenne, mais ne dispose que de très peu de moyens.
It has attempted to develop a close rapport with citizens, but has only scant resources.
Les forces de police ont par ailleurs institué un programme de proximité afin de mieux sensibiliser tant la police que le public aux droits de l'homme.
The police force had also introduced a community policing programme aimed at raising human rights awareness on the part of both police officers and members of the public.
L'UE avait un programme de proximité intensif à l'égard des pays tiers en préparation de Copenhague, et a préparé et présenté une position commune sur toutes les questions clés pendant la réunion de Copenhague.
The EU had an intensive outreach schedule to third countries in the run-up to Copenhagen and prepared and presented a common position across all key issues during the Copenhagen meeting.
Au Pakistan par exemple, le Nai Zindagi Trust, un programme de proximité piloté par des pairs, fonctionne depuis 25 ans et s'occupe d'environ 13 000 consommateurs de drogues injectables vivant dans la rue par l'intermédiaire de plus de 600 pairs-éducateurs formés.
In Pakistan, for example, the Nai Zindagi Trust, a peer-led outreach programme, has been in operation for 25 years and reaches about 13 000 street-based people who inject drugs through more than 600 trained peer educators.
Les Associés oblats lui sont reconnaissants, non seulement pour sa façon de mettre en valeur la dignité de chaque personne humaine, et pour sa disponibilité à permettre ce programme de proximité, mais aussi pour sa façon d’encourager son personnel à soutenir leur initiative.
The Oblate Associates are grateful to him, not only for his valuing the dignity of each human person and his willingness to allow this outreach program, but also for the way he encourages his staff to support this endeavor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat