programme électoral

Mais nous avons quelque chose de plus puissant que tout projet de loi, que tout programme électoral, que toute réflexion politique.
But we have something more powerful than any politician's bill, any candidate's platform, any think tank's policy statement.
Son programme électoral, d'une simplicité révolutionnaire, a séduit 32 % des électeurs, mettant la NA loin devant les partis traditionnels sionistes, qui ont recueilli des scores allant de 2 à 15 %.
Her platform, both simple and revolutionary, won the support of 32% of the voters, putting it far ahead of the traditional Zionist parties, which scored between 2% and 15%.
Le programme électoral du parti est rempli de politiques protectionnistes.
The party's platform is full of protectionist policies.
Un montant de 100 900 dollars est demandé pour le programme électoral.
A provision of $110,900 is requested for the electoral programme.
On n'a pas ça vu dans son programme électoral.
Didn't see that in his campaign materials.
D'après la page des résultats, le vainqueur est Bdale Garbee (voici son programme électoral).
According to the results page, the winner is Bdale Garbee (here is his campaign platform).
À l’époque, beaucoup de partis politiques inséraient un paragraphe démographique dans leur programme électoral.
At the time, many political parties had included a paragraph on overpopulation in their electoral programme.
Les mesures fiscales dans un programme électoral servent à financer les propositions de nouvelles dépenses publiques.
Tax measurements in an electoral program are used to finance the proposals for a new public expenditure.
Dans votre programme électoral et dans le document d’accord de la coalition, vos orientations sont vagues et sans propositions concrètes.
In his electoral program and the minutes of the coalition agreement, his orientations are vague and lack concrete proposals.
Conformément à son mandat, l'ONU continuera à fournir une assistance technique au programme électoral pour les Iraquiens résidant à l'étranger.
In accordance with its mandate, the United Nations will continue to provide technical assistance to the Iraqi out-of-country voting programme.
Mais cela ne signifie pas que le Parlement et la Commission doivent se focaliser sur le programme électoral au détriment de tout le reste.
This does not mean, however, that Parliament and the Commission should focus on the election programme to the exclusion of all else.
En sus du programme électoral, un projet portant sur les conditions de sécurité pour l'opération d'inscription a été élaboré et présenté aux donateurs.
As a complement to the electoral programme, a $9 million registration security project has also been designed and presented to donors.
À l'issue de l'élection suivante, Pepe Lobo a remporté une victoire écrasante sur un programme électoral qui promettait la réforme, mais aussi la réconciliation.
At the next regularly scheduled election, Pepe Lobo won in a landslide on a platform that promised reform, but reconciliation as well.
Selon les journalistes, les consultants politiques sont invités au personnel de l'équipe du chanteur et la stratégie du programme électoral est en cours d'élaboration.
According to journalists, political consultants are invited to the staff of the singer's team and the strategy of the electoral program is being developed.
Les femmes n'ont pas suffisamment de temps pour préparer un programme électoral qui les ferait mieux connaître aux électeurs, lesquels voteraient pour elles aux élections législatives.
Women have no sufficient time to prepare their election programmes which would make them recognizible to voters who would support them at elections for legislative authorities.
En même temps, nous constatons que le thème de la surpopulation est si large que nous disposons de tous les ingrédients pour un large programme électoral.
At the same time we deem the subject of overpopulation to be so wide ranging, that we already have all the necessary ingredients for an extensive election program.
Un montant de 100 900 dollars est demandé pour le programme électoral.
The requirements for consultants for 2004/05 shown in section II.1 of the proposed budget ($689,400) have subsequently been increased by $110,900 (see para. 15 above) to a total of $800,300.
À titre d'exemple, le Centre d'opérations en Iraq du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) a exécuté un programme électoral en partenariat avec la Haute Commission électorale indépendante.
For instance, the United Nations Office for Project Services Iraq Operations Centre implemented an electoral programme in partnership with the Independent High Electoral Commission.
On peut lire dans le programme électoral des libéraux européens : »Un environnement durable ne connaît pas de frontières et il ne peut être réalisé que par une véritable approche internationale du problème ».
The election manifesto of the European Liberals says, ' A sustainable environment knows no borders and can only come about by a genuinely international approach to the problem' .
Quand on lit le détail du programme électoral américain, on se rend compte qu'il est question d'apporter des milliards d'aide à l'industrie, afin d'amener réellement l'industrie au niveau du marché mondial.
When you look at the details in the Americans' election manifesto, the talk is of billions in support for industry, to really bring industry up to world market level.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid