profuse
- Examples
Flowering is usually profuse, inflorescences appear in late June - early July. | Floraison est généralement abondante, inflorescences apparaissent à la fin Juin - début Juillet. |
The much-branched inflorescence holds profuse amounts of red flowers. | L'inflorescence très ramifiée porte une profusion de fleurs rouges. |
This could include profuse bleeding from the wound. | Cela pourrait inclure une hémorragie grave au niveau de la blessure. |
The profuse hair, which hides the tiny face, is made from wax. | L' abondante chevelure, qui masque un peu le minuscule visage, est en cire. |
He deserves our profuse appreciation. | Il mérite notre vive reconnaissance. |
My profuse apologies to you, sir. | Mes profondes excuses, monsieur. |
The profuse representation of the archangels and the characteristic iconography of the Angels arcabuceros. | La représentation abondante des archanges et l'iconographie caractéristique des anges arcabuceros. – COLLECTIONS ET STYLES. |
As everyone knows, especially expert and profuse in charges of bureaucratism are unsuccessful bureaucrats of the Zinoviev school. | Comme chacun sait, les bureaucrates malheureux de l'école de Zinoviev sont spécialement experts et prolixes dans la critique du bureaucratisme. |
Anyway, something I guess, because although his style irritates me by profuse, I refuse to leave the book. | Quoi qu'il en soit, ce que je pense, parce que même si son style m'irrite par profuse, je refuse de laisser le livre. |
Equally helpful to prevent profuse bleeding is that all arteries and veins in the giraffe's legs are very internal. | Egalment c'est une grande aide dans la prévention d'hémorragies que toutes les artères et veines des jambes de la girafe soient très internes. |
In India, the floods disrupted health service delivery and led to profuse breeding of mosquitoes, resulting in malaria outbreaks. | En Inde, les inondations ont perturbé l’offre des soins de santé et entraîné une reproduction abondante des moustiques, provoquant des épidémies de paludisme. |
Ulcers of the duodenum are very prone to complications in the form of sprouting into neighboring organs, perforation and profuse bleeding. | Les ulcères du duodénum sont très sujets à des complications sous forme de germination dans les organes voisins, de perforation et de saignement abondant. |
Known for her profuse branches, Auto Critical Soma grows moderately tall (85-100 cm indoors / 90-150 cm outdoors) and produces strong yields too. | Connue pour sa profusion de branches, Auto Critical Soma pousse à une hauteur modérée (85-100cm en intérieur et 90-150cm en extérieur) et produit de forts rendements. |
Athletes consume on training days 50% more of certain minerals, such as zinc than non-athletes because they lose this by profuse sweating. | Les athlètes, les jours d’entraînement, consomment 50 % de plus que les non-athlètes de certains minéraux comme le zinc, parce qu'ils perdent celui-ci par une transpiration abondante. |
It has been said that it is a river (within) Paradise, profuse blessings, intercession and the multitude of miracles given to him, and his Prophethood. | Il a été dit qu'il est une rivière (dans) Paradise, bénédictions abondantes, l'intercession et la multitude de miracles qui lui sont donnés, et sa prophétie. |
We have profuse designs with series quality grade, and expressly, our price is very competitive because we are manufactory, we are the source. | Nous avons des conceptions abondantes avec la qualité de série qualité, et expressément, notre prix est très compétitif parce que nous sommes manufactory, nous sommes la source. |
We have profuse designs with series quality grade, and expressly, our price is very competitive because we are manufactory, we are the source. | Nous avons des conceptions abondantes avec un niveau de qualité de série, et expressément, notre prix est très compétitif car nous sommes une usine, nous sommes la source. |
UN statistics make it crystal clear: the more insecure the region, the more profuse the annual blooming of the poppy fields. | Les statistiques de l'ONU sont on ne peut plus claires à ce sujet : plus l'insécurité règne dans une région, plus le pavot y prospère. |
The architecture of Olinda developed in the midst of a profuse tropical vegetation and a comfortable balance was maintained between the two main components of its landscape. | Le cadre architectural d'Olinda se développe au milieu d'une végétation tropicale profuse ; et un bel équilibre se maintient entre les deux composantes du paysage. |
Symptoms in humans include intermittent or irregular fever, headache, weakness, profuse sweating, chills, weight loss and general aching. | Chez l’homme, la maladie se manifeste par une fièvre intermittente ou irrégulière, des céphalées, une faiblesse, une sudation abondante, des frissons, une perte de poids et des douleurs généralisées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!