profaner

Nous sommes ici pour explorer, pas pour profaner.
We're here to explore, not to violate.
Vous ne pouvez profaner un sanctuaire.
You can't defile a sanctuary.
Tu peux me profaner comme bon te semble.
You can delight you as they see fit.
Il s'agit de profaner le corps.
That's about desecrating the body.
On ne pourra pas la profaner.
So it can't be dug up.
Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.
A man and his father go in to the same girl, To defile My holy name.
Si nous ne faisons pas attention, nous pouvons profaner ce rite, par nos activités mentales, verbales et physiques.
If we are careful then we can violate samayik by our mental, verbal and physical activities.
Il ne faut pas le profaner. Ne regarde pas par là.
Don't even look, angel.
À ne pas profaner !
As in, "not desecrated."
Le fils et le père vont vers la même fille, pour profaner mon saint nom ;
Father and son use the same girl and so profane my holy name.
On peut soit honorer comme il convient la plus haute valeur, soit l’ignorer, la dénigrer, et la profaner.
One can either duly honor the highest value, or one can ignore, denigrate, and profane it.
Et lorsqu'elles immolaient leurs fils à leurs idoles infâmes, elles entraient le même jour dans mon sanctuaire, pour le profaner. Voilà ce qu'elles ont fait au milieu de ma maison.
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.
39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner.
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
Et je mettrai ma face contre un tel homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il aura donné de sa postérité à Molec, pour souiller mon Sanctuaire, et profaner le Nom de ma Sainteté.
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Ce qu’il s’est réservé, c’est la cité du cœur des hommes, afin de les purifier de toutes souillures terrestres et de les rendre capables d’approcher le sanctuaire sacré que les mains des infidèles ne peuvent jamais profaner.
The things He hath reserved for Himself are the cities of men's hearts, that He may cleanse them from all earthly defilements, and enable them to draw nigh unto the hallowed Spot which the hands of the infidel can never profane.
Profaner l'écu de son ennemi lui procura un grand plaisir.
Defacing his enemy's escutcheon gave him great pleasure.
Tu peux venir dans mon bureau et tout profaner.
You can come by my office and desecrate this place,
Vous ne pouvez pas profaner la tombe d'un enfant.
You can't desecrate a child's grave!
Mais il n'y a pas grand-chose à faire en prison, sauf profaner sa chair.
But there's not a whole lot to do in prison but desecrate your flesh.
Il n'a fait que profaner notre sol sacré.
That's just enough time to get in and out!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive