produire

Le document qu’ils produisirent était signé, mais inachevé.
The document they produced was eventually signed but ultimately unfinished.
Ils furent très critiqués par les économistes orthodoxes mais produisirent des effets stupéfiants.
They were very criticized by the orthodoxe economists but produced amazing effects.
Les années suivantes, de nombreux miracles se produisirent sur ce site.
In the following years, many miracles and acts of grace were manifested at the site.
Les négociations y produisirent un programme pour la suite de la mise en œuvre d’Action 21.
Negotiations produced a Programme for the Further Implementation of Agenda 21.
Avec Lada Dens et Alina Vitebskaya, ils se produisirent lors de concerts et enregistrèrent de nouvelles chansons.
Together with Lada Dens and Alina Vitebskaya, they performed at concerts and recorded new songs.
Les dégâts et les ruptures de digues se produisirent sur une longueur totale de 187 kilomètres.
The damages and breaches could be found over a total distance of 187 kilometres.
Les artistes dessinèrent 4 200 scènes et produisirent des gravures sur bois à partir desquelles des estampes furent réalisées.
The artists sketched 4,200 scenes and produced wood engravings from which prints were made.
Les flammes qui consumèrent une grande partie de Chicago étaient d'un caractère inhabituel et produisirent des effets extraordinaires.
The flames that consumed a great part of Chicago were of an unusual character and produced extraordinary effects.
Dix minutes avant le début de l'éclipse solaire totale, des choses étranges se produisirent.
Well, about 10 minutes before the total solar eclipse was set to begin, weird things started to happen.
Ces réformes produisirent en retour une mobilisation concertée afin de les renverser, et de restaurer le statu quo ante.
These reforms in turn immediately produced a concerted mobilization to overturn them, and restore the status quo ante.
Les plus grandes déformations de la croute terrestre qui aient eu lieu depuis des millions et des millions d’années se produisirent au Mexique.
The greatest crustal deformations in millions upon millions of years took place in Mexico.
Un second groupe enquêta sur l’écriture automatique et eut 85 séances positives et 8 négatives (qui ne produisirent pas de résultat).
A second group investigated automatic writing and had 85 positive sittings and 8 negative sittings (sittings which produced no results).
Parallèlement à la disparition des dinosaures, d’autres changements importants se produisirent dans les diverses branches de la famille des sauriens.
Along with the disappearance of the dinosaurs, other and great changes occurred in the various branches of the saurian family.
Partout où ils ont tenu des réunions, les œuvres enflammées du Saint-Esprit se sont déroulées et des cas de guérisons divines se produisirent.
Everywhere they led meetings, the fiery works of the Spirit unfolded and divine healing cases took place.
Un groupe s’intéressa à la médiumnité auditive et eut 189 séances positives (séances au cours desquelles se produisirent des résultats positifs)
One group dealt with dealing with spoken mediumship and had 189 positive sittings (sittings which produced positive results).
D’autres grains tombèrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les jeunes pousses, si bien qu’elles ne produisirent pas de fruit.
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
Ces paroles produisirent leur effet, et Jean fut retiré sain et sauf de la cuve par ceux-là même qui l'y avaient jeté.
These words had their influence, and John was removed from the caldron by the very men who had cast him in.
Les populations consommant une nourriture riche en amidon produisirent plus d’amylase salivaire, l’enzyme qui aide à décomposer l’amidon (Perry et al., 2007).
Populations that ate starch-rich food produced more salivary amylase, the enzyme that helps to break down starch (Perry et al., 2007).
J’ai récemment assisté à l’une de ces fantastiques représentations où plus d’un million d’acteurs produisirent une succession de mille scènes.
I recently witnessed such a stupendous presentation in which more than one million actors produced a succession of one thousand scenes.
Ils produisirent des articles publicitaires comme des calendriers pour aider à augmenter les ventes et trouvèrent et s’occupèrent des canaux de distribution pour le livre.
They produced promotional items such as calendars to help boost sales and found and maintained distribution channels for the book.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry