produire
- Examples
Punyasae était stupéfait pour voir comment les choses se produisaient. | Punyasae was amazed to see how things were happening. |
Par conséquent, à cette période, seulement quatre puits produisaient. | Therefore, during this time, only four wells were producing. |
Nous étions fatigués et des erreurs se produisaient. | We were tired and errors were occurring. |
Les artisans verriers de l’Antiquité produisaient du verre teinté et translucide[2]. | In ancient times, glassblowers produced both tinted and translucent glass[2]. |
Elles produisaient de la chaleur et un peu de lumière à côté. | They produced heat and a little bit of light on the side. |
Les graines de chanvre vendues par “Green Lands” produisaient uniquement des plantes sans THC. | The hempseeds sold by Green Lands produced only THC-free plants. |
Qui aurait pu croire que de telles choses se produisaient ? | Who could believe such things were happening? |
Les objets que j'ai vus ne produisaient pas d'ombres. | Objects that I saw did not produce shadows. |
Pendant tout ce temps, les choses dont il parle se produisaient. | All during that time, the things he's told us were taking place. |
Ces perturbations, et les suivantes, se produisaient jusqu’à 15 fois par jour. | This and the following disturbances were repeated up to 15 times a day. |
Avant l'an 2000, les lasers ne produisaient qu'une qualité inférieure dans les matériaux caoutchouteux. | Before the year 2000 lasers only produced lower quality in rubber-like materials. |
Les teilleuses mécaniques produisaient une fibre plus épaisse extraite de l’ensemble de la tige. | Mechanical strippers produced a coarser fiber extracted from the whole leaf. |
Aujourd'hui, l'Évangile nous présente les différentes réactions qui produisaient les paroles de notre Seigneur. | Today, the Gospel presents the different reactions which the words of our Lord produced. |
En outre, les politiques des institutions internationales de développement ne produisaient pas toujours les résultats escomptés. | Furthermore, policies of international development institutions have not always produced expected outcomes. |
Le Comité a convenu que les retombées de la technologie spatiale produisaient de nombreux avantages substantiels. | The Committee agreed that spin-offs of space technology were yielding many substantial benefits. |
Selon les informations transmises, les Hessische Staatsweingüter produisaient essentiellement du Riesling avant 2003. | According to the information provided, before 2003 Hessische Staatsweingüter mainly produced the ‘Riesling’ variety. |
Le Comité est convenu que les retombées de la technologie spatiale produisaient de nombreux avantages substantiels. | The Committee agreed that spin-offs of space technology were yielding many substantial benefits. |
De nombreux pays produisaient à la fois une version papier et une version électronique sur l'Internet. | Many countries had both a hardcopy and an Internet version. |
Je ne pense pas, pourtant, que les drakkars produisaient des gaz à effet de serre. | However, I do not think that their boats produced greenhouse gases. |
En outre, il a été constaté que les producteurs de l’Union produisaient majoritairement sur commande. | In addition, the Union producers were found to produce mostly on customer orders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!