produire

Nous produirons également les rapports appropriés et pertinents.
We will also produce the appropriate and relevant reports.
Vous pouvez nous donner votre dessin, et nous produirons comme vos dessins.
You can provide us your drawing, and we will produce as your drawings.
Si vous le souhaitez, nous produirons des modules et des assemblages pré-assemblés.
If desired, we will produce pre-assembled modules and assemblies.
Nous produirons les chaussures de bébé en fonction de vos besoins.
We will produce the Baby Shoes according to your requirements.
La prochaine fois, nous nous produirons devant le maître.
Next time we'll be able to perform in front of the boss.
En économisant de l'énergie, nous produirons moins d'émissions de CO2 et autres substances polluantes.
By saving energy, we produce fewer CO2 emissions and other pollutants.
Autrement, nous produirons simplement plus de rapports et ne changerons pas la réalité.
Otherwise we will simply have more reports, rather than changing reality.
Nous produirons des produits de qualité pouvant être utilisés, en toute sécurité, par nos clients.
We will produce quality products that can be used safely by our customers.
Sinon, nous ne produirons jamais les médicaments susceptibles de sortir ces personnes de la pauvreté.
Otherwise, we shall never produce the medicines that can raise these people out of poverty.
Selon les chiffres de l'OCDE, nous produirons, d'ici à 2020, 45 % de déchets de plus qu'en 1995.
According to OECD figures, between now and 2020 we will produce 45% more waste than in 1995.
Si nous arrivons à faire ceci, nous ne produirons qu’un seul être, qui est notre égal et aussi une créature.
If we ever do this we will produce just one being, who is our equal, also another creature.
Si vous pensez que c’est drôle, s’il vous plaît nous donner 5 étoiles et nous produirons plus bons apps pour vous.
If you think it is funny, please give us 5 stars and we will produce more good apps for you.
Nous produirons des morceaux de maquette pour vos conceptions de meubles et subirons une session d'examen avant l'approbation pour la production en vrac.
We will produce mock-up pieces for your furniture designs and undergo a review session before approval for bulk production.
Soyez rassurés, nous produirons dans l'avenir tous les aliments dépourvus de lactose et ceci à des prix normaux.
And take heart; in the future we will produce all foods free of lactose and at normal prices - with patents now conceded.
La manière dont nous produirons de l'énergie dans le futur, ce ne sera pas à partir de ressources mais à partir de connaissances.
And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge.
D'abord nous produirons toutes nos marchandises et nous les placerons à nos marchés personnels socialistes - certes, tout sans capitalistes.
At first we will produce all our goods and will put them on our own socialist markets - of course, everything without the capitalists.
Nous ferons aussi la promotion active du modèle dans les pays où les activistes nous sollicitent et nous produirons du matériel d’information.
We will actively promote the model in countries where activists request us to do so, and will publish information material.
Une fois que nous avons conçu un stand qui corresponde à vos concept et exigences, nous produirons des dessins de planification pour vérifier votre approbation.
Once we have designed a stand that matches your concept and requirements we will produce full working drawings for your approval.
D’ici 2020, nos fournisseurs et nous‑mêmes produirons ou achèterons 4 gigawatts d’énergie renouvelable pour réduire les émissions provenant de la fabrication de nos produits.
By 2020, we and our suppliers will generate and procure 4 gigawatts of renewable energy to reduce emissions from manufacturing our products.
Vous pourrez télécharger et utiliser les nouvelles versions que nous produirons pendant un an à partir de la date de la première activation de votre licence.
You can download and use new versions of the program released during one year from the 1st activation of your license.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry