produire

Que se produirait si vous étiez invité à placer ?
What would happen if you were asked to locate?
Ils savaient que quelque chose comme cela se produirait.
They knew that something like this would happen.
Y avait-il une solution qui produirait de bons résultats ?
Was there a solution that would produce a good outcome?
Nous savions tous que tôt ou tard, cela se produirait.
We all knew that sooner or later this would happen.
Que se produirait si vous ne changiez jamais votre huile ?
What would happen if you never changed your oil?
Que se produirait si vous perdiez votre travail ?
What would happen if you lost your job?
Chacune de ces colonnes néocorticales produirait une note.
Each of these neocortical columns would produce a note.
Au lieu d'Apocalypse, les changements climatiques se produirait par la révolution.
Instead of Apocalypse, the climactic change would occur through Revolution.
Je t'avais dit que ça se produirait, et c'est arrivé.
I told you what was gonna happen, and then it happened.
Nous n'avons eu aucune idée de la façon dont elle se produirait.
We had no idea of how it would happen.
Que se produirait si vous étiez le surveillant de Cathy ?
What would happen if you were Cathy's supervisor?
Imaginez un peu le type d’État que cette société produirait.
Imagine the type of state this society would produce.
Je voulais juste voir ce qui se produirait.
I just wanted to see what would happen.
Si cela se produirait, qui discuterait autrement ?
If that should occur, who could argue otherwise?
Dans ce scénario, BE produirait toujours des liquidités.
Under that scenario, BE would still be cash generative.
Si vous m'aimiez, le miracle se produirait.
If you loved me, the miracle could happen.
L'erreur dans le cas ci-dessus se produirait lorsque le fichier Zip est corrompu.
Error in the above case would occur when Zip file is corrupt.
Cela se produirait certainement en Grande-Bretagne après une guerre nucléaire.
It would almost certainly have to happen in Britain after a nuclear war.
Son annulation produirait quasiment instantanément de nouveaux risques graves pour l'Europe.
Its collapse would most immediately create new, serious risks for Europe.
Elle ne pensait pas que ça se produirait.
She didn't think this was gonna happen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry