prodigieux

Cet Être prodigieux existait avant les cieux et la terre.
This wondrous Being existed before the heavens and the earth were.
Ils ont été leurs bourreaux mais également des amants prodigieux.
They were their tormentors but also their wonderful lovers.
Cela fit un effet prodigieux sur Andrew Speedy.
This had a prodigious effect on Andrew Speedy.
Après une personnalité naïve et enfantine, Coffey cache un don surnaturel prodigieux.
After a naive and childish personality, Coffey hides a supernatural gift prodigious.
Laissez ainsi la liberté sonner des sommets prodigieux du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Peut-être notre enfant prodige n'est pas si prodigieux après tout.
Perhaps our golden boy isn't so golden after all.
C'est un monstre prodigieux. Qu'est-ce qu'il peut bien vouloir dire ?
It's a prodigious monster. What on earth can it mean?
Quoi que tu fasses, je sais que ce sera prodigieux.
Well, whatever you do... I know it'll be spectacular.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Laissez ainsi la liberté sonner des sommets prodigieux du New Hampshire.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
La naissance parmi nous de l’Enfant de Bethléem est un signe prodigieux.
The birth of the Infant of Bethlehem is an amazing sign.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Les statues, magnifiquement éclairées, faisaient un effet prodigieux et semblaient empreintes de magie.
The sculptures, magnificently illuminated, gave off a prodigious effect and seemed magical!
Ce que vous m'apportez est prodigieux.
What you bring me is tremendous.
Alors faisons sonner la liberté du haut des prodigieux sommets des collines du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Les prodiges pour les prodigieux.
The prodigies for the prodigious.
Tous ces prodigieux systèmes d'énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente.
All these stupendous systems of energy are under control; they are subject to intelligent supervision.
Tous ces prodigieux systèmes d’énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente.
All these stupendous systems of energy are under control; they are subject to intelligent supervision.
Alors faisons sonner la liberté du haut des prodigieux sommets des collines du New Hampshire.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Le nombre de servites est prodigieux, et il s’en crée sans cesse davantage.
The number of servitals is prodigious, and more are being created all the time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler