prodigieusement
- Examples
Mais nos rapports avec la Commission sont prodigieusement ennuyeux. | However, our relationship with the Commission is tremendously boring. |
Il peut prodigieusement être à plusieurs endroits en même temps. | Prodigiously, he can be in many places at a time. |
Qu'est-ce que Kant amène de prodigieusement nouveau dans l'histoire du temps ? | What incredibly new thing does Kant bring to the history of time? |
Il veutjuste me voir souffrir prodigieusement. | He just wants to see me suffer in some unimaginable way. |
Trois de ces pharisiens étaient prodigieusement impressionnés par ce qu’ils avaient vu et entendu. | Three of these Pharisees were tremendously impressed by what they had seen and heard. |
Les étoiles qui se refroidissent peuvent être physiquement gazeuses et prodigieusement denses en même temps. | Cooling stars can be physically gaseous and tremendously dense at the same time. |
Vous vous croyez prodigieusement intelligent. | You think you are so clever. |
Vous vous croyez prodigieusement intelligent. | You think you are so smart. |
Compacte, prodigieusement polyvalente, avec la nouvelle butée FR PRO2 pour chaussure Alpine et Grip Walk. | Compact, supremely versatile with the new FR PRO² toe for Alpine and GripWalk ski boots. |
Vous vous croyez prodigieusement intelligent. | You think you're so clever. |
Vous vous croyez prodigieusement intelligent. | You think you're so smart. |
Ils disent que lorsqu’elle atteindra le 4ième stade de croissance, ses qualités personnelles seront prodigieusement magnifiées. | They say that when she reaches the fourth stage of being, personal qualities are tremendously heightened. |
Les vieux modèles deviendront des reliques du passé et votre sens personnel de liberté augmentera prodigieusement. | The old patterns will become things of the past and your personal sense of freedom will increase tremendously. |
Le cours normal de l’évolution humaine fut prodigieusement compliqué par les deux régimes de Dalamatia et d’Éden. | The smooth course of human evolution was tremendously complicated by the regimes of both Dalamatia and Eden. |
En chemin, ils visitèrent encore un parc naturel à la faune et à la flore prodigieusement riches. | On their way there, they stopped to visit a natural park with abundantly rich fauna and flora. |
P.459 - §7 Les étoiles qui se refroidissent peuvent être physiqueme nt gazeuses et prodigieusement denses en même temps. | Cooling stars can be physically gaseous and tremendously dense at the same time. |
Le marché mondial accéléra prodigieusement le développement du commerce, de la navigation, des voies de communication terrestres. | This market has given an immense development to commerce, to navigation, to communication by land. |
De sorte que cette région est prodigieusement active, ce n'est pas seulement un endroit sombre et ennuyeux. | So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place. |
Néanmoins, la plupart de ces hommes et femmes politiques appartiennent à ces élites politiques et économiques, qui ont eux-même prodigieusement profité de la mondialisation. | However, most of these politicians belong to political or economic elites that have benefitted enormously from globalisation themselves. |
De cette région partirent les hommes et les femmes qui inaugurèrent les activités des temps historiques et accélérèrent prodigieusement les progrès culturels sur Urantia. | From this region went those men and women who initiated the doings of historic times, and who have so enormously accelerated cultural progress on Urantia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!