proceeding
- Examples
Vañek had been indicted in 1998 in the same proceeding. | Vañek avait été accusé en 1998 dans la même affaire. |
Please read and accept the terms and conditions before proceeding. | Veuillez lire et accepter les conditions générales avant de poursuivre. |
The same method was also applied in the anti-dumping proceeding. | La même méthode a été appliquée à la procédure antidumping. |
The suppliers which cooperated in the investigation supported the proceeding. | Les fournisseurs ayant coopéré à l'enquête ont soutenu la procédure. |
Try to summarize each paragraph before proceeding to the next. | Essayez de résumer chaque paragraphe avant de passer à la suivante. |
However, this way of proceeding would involve a loss of substance. | Cependant, cette manière de procéder entraînerait une perte de substance. |
Please read over those rules and policies before proceeding. | Veuillez lire ces règles et politiques avant de continuer. |
Someone asked how this work is proceeding at international level. | Quelqu'un a demandé comment ce travail se faisait au niveau international. |
Please read over those rules and policies before proceeding. | Veuillez lire ces règles et politiques avant de poursuivre. |
Text to display in a JavaScript confirmation alert before proceeding. | Texte à afficher dans une alerte de confirmation JavaScript avant de continuer. |
Please read over those rules and policies before proceeding. | Veuillez lire ces règlements et politiques avant de procéder. |
It is consequently not covered by the present proceeding. | Il n'est donc pas couvert par la présente procédure. |
The proceeding of Mujcinovic et al. began on 26 July 2013. | La procédure de Mujcinovic et autres a commencé le 26 Juillet 2013. |
The deployment of troops is proceeding according to plan. | Le déploiement des troupes se poursuit conformément au plan. |
Please read over those rules and policies before proceeding. | Veuillez consulter ces règles et ces politiques avant de continuer. |
Read all terms and fees carefully before proceeding. | Lisez attentivement tous les termes et frais avant de continuer. |
Please read over those rules and policies before proceeding. | Merci de lire ces règles et politiques avant de poursuivre. |
One of the Polish producers cooperated in this proceeding. | Un des producteurs polonais a coopéré à la présente procédure. |
Before proceeding you need to register your profile and become our member. | Avant de procéder, vous devez enregistrer votre profil et devenir notre membre. |
Provide necessary information about the target and keep proceeding. | Fournir les informations nécessaires sur la cible et continuer à avancer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
