procédurier

Je suis un homme d'affaire procédurier, et j'ai besoin d'un café à emporter.
I'm a litigious businessman, and I need a coffee to go.
Je ne suis pas procédurier, mais...
I don't like litigation, but—
L'Autorité Portuaire prévoit que l'entier parcours procédurier puisse être complété dans bref temps.
The Harbour Authority previews that entire iter the procedural one can be completed within short time.
Il en résultait un manque de sécurité juridique et un risque de harcèlement procédurier.
This results in a lack of legal security and the possibility of procedural harassment.
Alors que la législation communautaire sur les additifs alimentaires est régulée dans le moindre détail, la proposition de la Commission introduit seulement un cadre procédurier général, laissant une grande place à la comitologie.
Whereas Community legislation on food additives is regulated in great detail, the Commission's proposal simply introduces a general procedural framework, putting great emphasis on comitology.
Aussi, je souhaite que la Commission entame sa propre révolution culturelle et, en particulier, qu’elle abandonne ce zèle procédurier qui a tant nui aux entreprises et aux salariés européens.
I therefore hope that the Commission will embark upon its own cultural revolution and, in particular, abandon this procedural zeal that has done so much to harm companies and European employees.
Pas seulement l'esprit procédurier, comme le croit Mme Lulling, mais tout simplement la meilleure reconnaissance de ce qu'il faut que nous puissions mener une vie familiale et une vie professionnelle, nous les femmes, mais aussi eux les hommes.
Not only more quibbling, as Mrs Lulling believes, but, quite simply, better recognition of what is needed - not only by women, but by men as well - in order to be able to have both a family and a career.
La classification des questions, de caractère procédurier ou de substance, est adoptée à la majorité des deux tiers des membres présents.
The Delegates present shall decide by a two-thirds majority vote on the classification of matters as either substantive or procedural.
Cette directive régit pour la première fois le droit procédurier et confère une capacité d'action aux associations de consommateurs de tous les pays de l'Union.
This directive regulates procedural law for the first time and allows consumer associations to bring actions in any country of the Union.
Comme vous avez pu le constater, je n’ai pas proposé beaucoup d’amendements, étant donné le caractère un peu procédurier de la proposition de la Commission.
As you will have seen, given the rather procedural nature of the Commission's proposal, I have not tabled many amendments.
A Cali, les coprésidents du Groupe de travail ont fait circuler un projet de protocole, mais en raison de querelles d’ordre procédurier, la séance a été suspendue.
In Cali, the Working Group Co-Chairs circulated a draft protocol text but due to procedural wrangling the meeting was suspended.
Le résultat est que les travailleurs, les demandeurs d'emploi et les services publics de toute nature sont soumis à un ergotage procédurier, étouffant le régime d'évaluation et de surveillance, afin d'identifier les « gagnants » et de punir les « perdants ».
The result is that workers, job-seekers and public services of every kind are subject to a pettifogging, stifling regime of assessment and monitoring, designed to identify the winners and punish the losers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten