probationer

He left the University as a probationer, but he was not ordained at this stage.
Il a quitté l'Université comme un stagiaire, mais il n'a pas été ordonné à ce stade.
That report shall be communicated to the probationer, who shall have the right to submit his comments in writing within eight working days.
Ce rapport est communiqué à l'intéressé, qui peut formuler ses observations par écrit dans un délai de huit jours ouvrables.
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed.
L'agent peut démissionner à tout moment au cours de sa période d'essai moyennant un préavis d'un mois, sauf accord fixant une autre durée.
A report on the probationer may be made at any time before the end of the probationary period if his work is proving obviously inadequate.
En cas d'inaptitude manifeste du fonctionnaire stagiaire, un rapport peut être établi à tout moment avant la fin du stage.
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed.
tous les jus de fruits (à l'exclusion des jus d'ananas, de limes, de limettes ou de pamplemousse) du no2009 utilisés doivent être déjà originaires, et
During this period the probationer is to work under the supervision of existing official veterinarians in slaughterhouses, cutting plants, inspection posts for fresh meat and on holdings.
Pendant cette période, la personne en formation devra travailler sous la surveillance de vétérinaires officiels en poste dans les abattoirs, les ateliers de découpe, les postes d'inspection de viandes fraîches et les exploitations.
That report shall be communicated to the probationer, who shall have the right to submit his comments in writing within eight working days.
À cet égard, Dexia s’est engagée à céder Crediop, un acteur majeur du financement des collectivités locales en Italie, et Dexia Sabadell, active sur le marché espagnol,
In addition to mandatory reporting and prohibitions against further offending the courts may impose special conditions to ensure good conduct in an effort to integrate the community and the probationer.
Outre que l'intéressé doit obligatoirement se présenter aux autorités et s'abstenir de commettre d'autres infractions, les tribunaux peuvent imposer des conditions spéciales pour garantir la bonne conduite de l'intéressé et faciliter ainsi sa réinsertion dans la communauté.
The appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the official to another department for the remaining time of the probationary period.
L'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire, avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, ou de l'affecter à un autre service pour le reste du stage.
One month at the latest before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the probationer to perform the duties pertaining to his post and also on his efficiency and conduct in the service.
Un mois au plus tard avant l'expiration de la période de stage, le fonctionnaire stagiaire fait l'objet d'un rapport sur son aptitude à s'acquitter des attributions que comportent ses fonctions, ainsi que sur son rendement et sa conduite dans le service.
The principal point of this grade is that the Probationer has a master appointed, whose experience can guide him in his work.
Le point principal de ce grade est que le Probationer a un maître nommé, dont l’expérience peut le guider dans son travail.
After three months the Student is examined in these books, and if his knowledge of them is found satisfactory, he may become a Probationer, receiving Liber LXI and the secret holy book, Liber LXV.
Au bout de trois mois, l’étudiant est examiné sur ces livres, et si sa connaissance est jugé satisfaisante, il peut devenir un Probationer, recevant le Liber LXI et le secret saint livre le Liber LXV.
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed.
32001 L 0042 : directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement (JO L 197 du 21.7.2001, p. 30).
The appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the official to another department for the remaining time of the probationary period.
La Commission note, par ailleurs, que le plan de restructuration garantit que Dexia prend les mesures nécessaires pour ouvrir le marché du financement des collectivités locales et y limiter les distorsions de concurrence générées par l’aide reçue :
One month at the latest before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the probationer to perform the duties pertaining to his post and also on his efficiency and conduct in the service.
tout d’abord, la réduction du périmètre de l’activité PWB aux marchés de cœur de Dexia, à travers la limitation, voire l’abandon de la production de l’activité PWB International permettra d’accroître la concurrence sur certains marchés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer