probationary

The nine Initiations of Minor Mysteries constitute the probationary path.
Les neuf Initiations des Mystères Mineurs constituent le Sentier Probatoire.
I got put on probationary status for that.
Je me suis mis sur le statut de stagiaire pour cela.
All workers have a probationary period.
Tous les travailleurs ont une période d'essai.
A member of the temporary staff shall serve a nine-month probationary period.
L'agent temporaire est tenu d'effectuer un stage de neuf mois.
I got put on probationary status for that.
J'aurais pu perdre mon statut de stagiaire pour ça.
Officials should serve a nine-month probationary period.
Le fonctionnaire devrait être tenu d'effectuer un stage de neuf mois.
Much of this work relates to the evaluation and support of probationary teachers.
L'essentiel de ce travail a trait à l'évaluation et au soutien des enseignants stagiaires.
It is a contract for a probationary period
il s'agit d'un contrat pour une période probatoire
I bet you haven't been sleeping very well, what with this whole probationary review.
Je présume que vous ne dormez pas bien, avec cette histoire d'enquête probatoire.
It is a contract for a probationary period
il s’agit d’un contrat pour une période probatoire
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed.
L'évaluation du travail des juges exerçant à titre probatoire, qui a commencé en avril, n'est pas encore achevée.
On 28 November 1990, the author's probationary appointment was terminated.
Le 28 novembre 1990, il a été mis fin à l'engagement de l'auteur pour une période de stage.
The proportion of staff with probationary appointments stands at 5.8 per cent (164 of 2,809).
La proportion de fonctionnaires sous contrat de stage est de 5,8 % (164 fonctionnaires sur 2 809).
The proportion of staff with probationary appointments stands at 6.7 per cent (187 of 2,797).
La proportion de fonctionnaires sous contrat de stage est de 6,7 % (187 fonctionnaires sur 2 797).
It comprises three stages: an audition, a probationary workshop and the actual entrance examination.
Elles sont réparties en trois temps : une audition, un stage probatoire, le concours d’admission proprement dit.
The proportion of staff with probationary appointments stands at 5.9 per cent (156 out of 2,634).
La proportion de fonctionnaires sous contrat de stage est de 5,9 % (156 fonctionnaires sur 2 634).
Every Seventh-day Adventist knows that this work of the angel is probationary (during the time of salvation).
Tout Adventiste du Septième jour sait que l’œuvre de l’ange est probatoire (pendant la période de salut).
A member of the temporary staff may be required to serve a probationary period not exceeding six months.
L'agent temporaire peut être tenu d'effectuer un stage dont la durée ne peut dépasser six mois.
The percentage of staff with a probationary appointment stands at 5.5 per cent (144 out of 2,581 staff).
La proportion de fonctionnaires sous contrat de stage est de 5,5 % (144 fonctionnaires sur 2 581).
What we make of ourselves in probationary time, that we must remain to all eternity.
Ce que nous faisons de nous-mêmes pendant le temps de grâce, c’est ce que nous devrons rester pour l’éternité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten