pro-européen
- Examples
J'ai un programme pro-européen, lié au traité de Lisbonne. | I have a pro-European programme, linked to the Treaty of Lisbon. |
Il convient de créer un front pro-européen en Ukraine. | A pro-European front has to be created in Ukraine. |
Ce n’est pas une façon d’agir pour un parti pro-européen. | That is hardly the action of a pro-European party. |
À mes yeux de pro-européen et de fédéraliste, le protectionnisme est anti-européen. | To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European. |
Je trouve vraiment bizarre que cet esprit pro-européen ait disparu si rapidement. | I find it truly bizarre how quickly this pro-European spirit has been lost. |
Je le dis en ma qualité de pro-européen. | I am saying this as a pro-European. |
Je voudrais bien que les forces qui sont pour l'Europe soutiennent un programme pro-européen. | I should very much like the pro-European forces to support a pro-European programme. |
Dans sa vie politique, il s'est toujours montré compétent, sérieux et résolument pro-européen. | In his political life, he has always shown himself to be competent, serious and a true pro-European. |
Je suis pro-européen ; je l’ai toujours été et je le resterai. | I am a pro-European, I have always been one and I will remain one. |
Des bons points, lorsque la Serbie se dote d'un gouvernement qualifié de pro-européen. | Serbia gets good marks when it acquires a government that is described as being pro-European. |
Notez que je suis pro-européen et pour l'harmonisation, mais pas de cette manière. | I must say that I am pro-European and in favour of harmonisation, but not in this manner. |
Par ailleurs, je voudrais saluer la victoire remportée par le camp pro-européen en Irlande. | At the same time, I would like to welcome the victory won by the pro-Europe camp in Ireland. |
Nous devons reconnaître qu'il fut un temps où le mouvement pro-européen avait un cœur et une âme. | We must recognise that there was once a time when the pro-European movement had a heart and soul. |
Je voudrais souligner l'efficacité du travail du gouvernement serbe pro-européen dans cette situation relativement délicate. | I would like to emphasise the successful work of the pro-European Serbian Government in this not-so-easy situation. |
Pour la première fois depuis longtemps, le consensus pro-européen n'est plus incontesté au sein de cette Assemblée. | For the first time in a long time, the pro-European consensus is no longer undisputed in this House. |
Je suis sans la moindre hésitation pro-européen, mais je suis opposé au statu quo. | I am pro-Europe - without any hesitation at all - but I am anti the status quo. |
De même, un choix résolument pro-européen pourrait contribuer à dégager la voie du développement économique et démocratique en Moldavie. | Equally, a decisively pro-European choice could contribute to smoothing the path of both economic and democratic development in Moldova. |
Le groupe de M. Verhofstadt, d'ordinaire si pro-européen, proposa de rejeter en totalité la proposition de la Commission. | Mr Verhofstadt's group, which is normally so pro-European, suggested rejecting the Commission's proposal completely. |
Monsieur Aznar, la neutralité de la présidence ne doit pas paralyser notre objectif légitime et pro-européen de cohésion. | Mr Aznar, please do not let the neutrality of the Presidency paralyse our legitimate Europeanist objective of cohesion. |
Le gouvernement pro-européen de Chişinău a réalisé des progrès visibles depuis son arrivée au pouvoir il y a quelques mois. | The pro-European government in Chişinău has made visible progress in the few months since it took power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!