prizewinner

Leyla Zana, the European Parliament Sakharov prizewinner, is still in jail.
Leyla Æana est toujours incarcérée, en dépit du prix Zakharov que lui a décerné notre Parlement.
The first prizewinner from Romania was Maia Morgenstern, one of our great actresses, who won the award in 2004.
La première lauréate roumaine a été Maia Morgenstern, l'une de nos grandes actrices, qui a remporté cette récompense en 2004.
In the 18-21 years of age category, the international prizewinner is Don Raúl Antolínez Postigo for the video Viaja a Segovia.
Le lauréat international dans la catégorie des 18 à 21 ans est Don Raúl Antolínez Postigo pour la vidéo Viaja a Segovia.
The young prizewinner of the international competition and the mayor of the winning city will be awarded an honorary certificate by the OWHC.
Une entrevue avec le maire de la ville gagnante sera diffusée sur le site web de l’OVPM.
The young prizewinner of the international competition and the mayor of the winning city will be awarded an honorary certificate by the OWHC.
Le jeune lauréat du volet international et le maire de la ville gagnante recevront un certificat d’honneur de la part de l’OVPM.
The international prizewinner in the 14-17 years of age category is Sr. David Vara Vázquez of the city of Puebla for the video ¿A dónde debo ir?
Le lauréat international dans la catégorie des 14 à 17 ans est Sr. David Vara Vázquez de la Ville de Puebla pour la vidéo ¿A dónde debo ir ?
Therefore, the novel was sent in by a friend who had to play, with considerable risk, the role of a prizewinner; at interviews dinners and speeches.
Par conséquent, le roman a été envoyé par un ami qui avait à jouer, avec beaucoup de risques, le rôle d'un lauréat et des interviews à des dîners et des discours.
The grand prizewinner received scholarship to participate in the UN CSW held in the UN headquarters in New York City.
L'étudiant qui a remporté le premier prix a obtenu une bourse pour participer aux délibérations de la Commission de la condition de la femme au Siège de l'Organisation à New York.
In the next few months, Sr. Castro Muñoz will greet a representative of the Organization who will give a certificate of honour and a prize of $1,000 US to the international prizewinner.
Sr. Castro Muñoz accueillera au cours des prochains mois un représentant de l’Organisation pour remettre au lauréat international un certificat d’honneur et un prix de 1000 $ US.
The young prizewinner at the international level and the mayor of the winning city will be invited for an interview (optional), filmed or written, that will be webcast in particular on the OWHC Web site.
Le jeune lauréat du volet international et le maire de la ville gagnante seront invités à donner une entrevue (optionnel), filmée ou écrite, qui sera diffusée notamment sur le site Web de l’OVPM.
Finally, we call for the immediate release of the former member of parliament and Sakharov prizewinner, Leyla Zana, who has been in prison together with three other members of parliament since 1994 on purely political grounds.
Enfin, nous appelons à la libération immédiate de l’ancienne députée et lauréate du prix Sakharov, Leyla Zana, qui se trouve en prison depuis 1994 avec trois autres parlementaires pour des motifs purement politiques.
We therefore expect the new government to be sensitive to the need to respect human rights; all other things being equal, it is intolerable that a Sakharov prizewinner should languish in a Turkish prison for ten years.
Nous attendons donc que le nouveau gouvernement se montre sensible au respect des droits de l'homme. En tous cas, Monsieur le Président, il est inacceptable que Leila Zana, lauréate d'un prix Sakharov, soit détenue depuis dix ans dans les prisons turques.
The prizewinner will get an all-inclusive trip to Hawai'i.
Le lauréat recevra un voyage tout compris à Hawaï.
The prizewinner was not present at the award ceremony.
Le lauréat n'était pas présent à la cérémonie de remise des prix.
The prizewinner will be granted a scholarship worth $10,000 to study abroad.
Le lauréat recevra une bourse de 10 000 $ pour étudier à l'étranger.
The prizewinner is a woman who has run an educational foundation for twenty years.
La lauréate est une femme qui dirige une fondation éducative depuis vingt ans.
Last year's prizewinner will present this year's prize.
Le lauréat de l'année dernière remettra le prix cette année.
It's a pleasure to meet you, Mr. Smith. It's not every day you get the chance to meet a Nobel prizewinner.
Ravi de vous rencontrer, Monsieur Smith. On n'a pas tous les jours l'occasion de rencontrer un lauréat du prix Nobel.
A young Japanese actress was the prizewinner at this year's festival.
Une jeune actrice japonaise a été la lauréate du festival cette année.
I pay tribute to the patient determination of President Juan Manuel Santos, Nobel Peace Prizewinner, to give precedence to the path of dialogue.
Colombie - Signature de hommage à la patiente détermination du président Juan Manuel Santos, prix Nobel de la paix, pour privilégier la voie du dialogue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay