privilégier
- Examples
Pas si tu privilégies l'un à l'autre. | Not if you're promoting one over the other. |
Des moments privilégies avec votre fils ? | A little quality time with your son? |
On dit que tu privilégies toujours le patient. | All I've heard about you, you put the patient above everything else. |
Je sais pas ce qui fait le plus mal. Que tu privilégies ta carrière à notre couple ou que t'aies jamais cru en moi. | I don't know what hurts more, that you chose your career over our relationship, or that you never really believed in me. |
Les rhumatismes sont un des thèmes privilégiés de ces recherches. | Rheumatism is one of the privileged topics of this research. |
Veuillez nous contacter directement et nous emploierons vos moyens privilégiés. | Please contact us directly and we will use your preferred ways. |
Quels sont les canaux privilégiés par vos concurrents ? | What are the channels favored by your competitors? |
Evita voulait que les enfants soient non seulement privilégiés mais protégés. | Evita wanted the children to be not only privileged but protected. |
Pls nous contactent directement et nous emploierons vos moyens privilégiés. | Pls contact us directly and we will use your preferred ways. |
Je pense qu'on pourrait être amis... de bons amis privilégiés. | I think we could be friends... good friends with privileges. |
Les lieux privilégiés sont les bords des fleuves et les forêts. | Its privileged haunts are the edges of rivers and forests. |
Nos hôtels à Dubaï vous accueillent dans des cadres privilégiés. | Our hotels in Dubai welcome you to an exclusive setting. |
Mes parents ont été privilégiés de passé une année enseignant à Taiwan. | My parents were privileged to spend a year teaching in Taiwan. |
Le premier est que les croyants sont privilégiés. | The first is that believers are privileged. |
Dans l'Argentine du troisième millénaire, les enfants ne sont plus privilégiés. | In the Argentina of the third millennium, children are no longer privileged. |
Une partie souterraine de cette ville des privilégiés est encore préservée. | Part of this town of the privileged is still preserved underground. |
Et qui sont les critiques, quels êtres supérieurs et privilégiés ? | And who, what superior and privileged beings, are the critics? |
Pour les secteurs privilégiés de ces sociétés ? | For the privileged sectors of these societies? |
Une stabilité éternelle profite aux privilégiés par rapport aux défavorisés. | Eternal stability benefits the privileged with respect to the underprivileged. |
Généralement, les députés rapporteurs des commissions sont nos interlocuteurs privilégiés. | Generally, the commission rapporteurs are our privileged mediators. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!