privatizing
- Examples
It is essentially about privatizing profits and nationalizing the losses. | Il s’agit essentiellement de privatiser les profits et de nationaliser les pertes. |
There had never been any question of privatizing the health sector. | Par ailleurs, il n'a jamais été question de privatiser le secteur de la santé. |
How can we break the logic of business and privatizing? | De quelle manière briser la logique de la privatisation et des affaires ? |
Austerity measures were stopped as well as the privatizing fury of the previous government. | Les mesures d’austérité ont été stoppées ainsi que la furie privatisatrice du gouvernement précédant. |
The Parliament of Mongolia adopted a historic decision of privatizing land in 2002. | En 2002, le Parlement mongol a pris la décision historique de privatiser la terre. |
The process of privatizing and repurposing social movement software and ideas was underway. | Le processus de privatisation et réorientation du logiciel et des idées du mouvement social était en cours. |
He questioned whether in the long term the State was actually better off after privatizing. | Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation. |
But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom-up democracies. | Mais les groupes privés, les entreprises, les groupes privatisés, ne sont pas des démocraties inversées. |
She found troubling, for example, the trend toward privatizing the operation of social services such as prisons. | Par exemple, elle s'inquiétait de la tendance à privatiser des services sociaux tels que les prisons. |
There are several reasons for not privatizing apartments, including rent liability and the negligence of the tenant. | Il existe plusieurs raisons pour ne pas privatiser des appartements, notamment le retard de paiement des loyers et la négligence des locataires. |
In Lebanon, parliament has approved a privatization bill which should pave the way for privatizing the telecommunications authority. | Au Liban, le Parlement a adopté une loi de privatisation qui devrait ouvrir la voie à la privatisation de l'opérateur actuel. |
Both countries with economies in transition and developing countries are going through the process of privatizing State-owned monopolies. | Aussi bien les pays en transition que les pays en développement connaissent actuellement un processus de privatisation des monopoles publics. |
Several commentators have drawn attention to the serious potential ethical consequences of privatizing the human genome, a fundamental element of human identity. | Plusieurs commentateurs ont attiré l'attention sur les éventuelles graves conséquences éthiques de la privatisation du génome humain, un aspect essentiel de l'identité humaine. |
The Government was still firmly committed to privatizing public enterprises, but it would need to strengthen and accelerate its programme in that field. | Le Gouvernement reste fermement attaché à la privatisation des entreprises publiques, mais il est nécessaire de renforcer et d'accélérer le programme y relatif. |
Some of these were founded on the basis of non-medical facilities, others by privatizing existing health facilities. | Une partie de ces établissements avait été créée à partir d'installations non médicales, tandis que l'autre l'avait été en privatisant des établissements de santé existants. |
However, following orders by former president Alvaro Uribe, the Congress distorted and eventually brought down the initiative, showing their true privatizing nature. | Cependant, suivant les ordres de l’ancien président Alvaro Uribe, le Congrès a déformé et éventuellement affaibli l’initiative, en montrant leur vraie nature de privatisation. |
We cannot call on one hand for globalizing the economy and on the other for privatizing poverty and disease. | Nous ne pouvons préconiser, d'une part, la mondialisation de l'économie et, d'autre part, la privatisation de la pauvreté et de la maladie. |
The transition process is still not complete in much of South-East Europe as the process of privatizing publicly owned firms continues. | Le processus de transition n'est pas encore achevé dans une grande partie de l'Europe du Sud-Est, où se poursuit le processus de privatisation d'entreprises publiques. |
Major challenges include carrying through institutional reforms at the central government level, as well as decentralizing and privatizing authority for forest management. | Les principales difficultés consistent à mener à bien les réformes institutionnelles au niveau du Gouvernement central, ainsi qu'à décentraliser et privatiser la gestion des forêts. |
Add to that the ability to have a drink with friends or to organize family reunions or business by privatizing all or part of the restaurant. | Ajouter à cela la possibilité de boire un verre entre amis ou d’ organiser des réunions familiales ou professionnelles en privatisant tout ou partie du restaurant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!