prendre
- Examples
De façon que je la prisse comme partie du livre. | So I took it as a part of the book. |
Il fut assez lamentable que je ne prisse pas en action quelques unes d’elles devant une réalité négative. | It was rather regrettable that I did not take into action some of them before a negative reality. |
Créer un monde nouveau était la clé pour changer drastiquement la situation de notre monde, de façon que je prisse l’initiative de ce côté-ci. | To create a new world was a key for drastically changing the situation of our world, so I would take the initiative at this end. |
Je me demandai si parfois je prisse à la légère la rotation d’une époque nouvelle après chaque été, puisque je reconnus que chaque année fût extrêmement précieuse et unique pour ma vie. | I asked myself if I took too easily the rotation of a new season after every summer as I realized that each year was extremely precious and unique for my life. |
Par des moments je reçus un message dans mon rêve nocturne qui m’aidèrent beaucoup à paver une voie vers un futur merveilleux tandis que je le prisse au sérieux et agisse d’accord. | From time to time I received a message in my night dream that greatly helped me to pave a way for a marvelous future as I took it seriously and acted accordingly. |
J’imaginai que lorsqu’une personne prît de l’action positive nombreuses personnes par tout le monde commençassent à bouger en avant, de façon que je prisse l’initiative sous les fleurs brillantes de lumière et voulusse un futur glorieux. | I envisioned that when a person would take positive action numerous people all over the world would start moving forwards, so I would take the initiative under the shining flowers of light and yearned for a glorious future. |
J’avais imaginé que chaque personne devrait vivre une vie brillante en harmonie avec la nature pour créer une société vraiment pacifique de façon que je prisse l’initiative pour réaliser une forme de vie nouvelle et briller brillamment dans le coeur de ma vie. | I had envisioned that each person should live a brilliant life in harmony with nature to create a truly peaceful society so I took the initiative to realize a new way of life and shine brilliantly at the core of my life. |
Encouragé par ce succès, Prisse retourne en Égypte à la fin des années 1850 afin de poursuivre ses recherches. | Encouraged by his success, Prisse returned to Egypt in the late 1850s to expand his work. |
Encouragé par ce succès, Prisse retourne en Égypte à la fin des années 1850pour approfondir son Histoire de l’art égyptien. | Encouraged by his success, Prisse returned to Egypt in the late 1850s to expand his work. |
Découvrez la collection complète des illustrations inégalées de Prisse dans un bijou visuel et un trésor d'archéologie tout en symétrie et en complexité. | Discover the complete collection of Prisse's unsurpassed illustrations in a visual and archaeological feast of symmetry and complexity. |
Prisse débute ses explorations en 1836, arpentant les sites qui jalonnent la vallée du Nil, se présentant souvent sous le nom égyptien d'Edris Effendi. | Prisse first embarked on his explorations in 1836, documenting sites throughout the Nile Valley, often under his Egyptian pseudonym, Edris Effendi. |
Prisse débute ses explorations en 1836, arpentant les sites qui jalonnent la vallée du Nil, se présentant souvent sous le nom égyptien d’Edris Effendi. | Prisse first embarked on his explorations in 1836, documenting sites throughout the Nile Valley, often under his Egyptian pseudonym, Edris Effendi. |
Réunissant pour la première fois au monde l’ensemble de la collection des planches égyptiennes de Prisse d’Avennes, cette édition constitue un plaisir esthétique où règnent symétrie et complexité, mystère et opulence. | This unsurpassed collection covers Egyptian architecture, drawing, sculpture, and painting in a visual and archaeological feast of symmetry and complexity, mystery and opulence. |
Auparavant seulement disponible au format XL, cette édition « Bibliotheca Universalis » rassemble tout le mystère et la richesse du recueil pionnier de Prisse dans un format compact et accessible. | Once exclusively available as an XL-sized title, this Bibliotheca Universalis edition captures all the mystery and opulence of Prisse's groundbreaking collection in an affordable, compact format. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!