prier

Nous prions les mêmes mots mais avec un accent différent.
We pray the same words but with a different emphasis.
Nous prions pour votre œuvre et pour tous vos collaborateurs.
We pray for your work and for all your collaborators.
Nous prions pour un monde avec ce niveau de clarté.
We are praying for a world with that level of clarity.
Nous prions pour notre salut et pour celui du monde.
We pray for our salvation and that of the world.
Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.
We call on the RCD fully to cooperate with MONUC.
Nos yeux doivent-ils être fermés quand nous prions ?
Do our eyes need to be closed when we pray?
Nous prions et chantons ensemble pour aider notre communauté mondiale humaine.
We pray and chant together to help our global human community.
Nous prions tous les jours pour les bienfaiteurs de l’AED.
We pray every day for the benefactors of ACN.
Nous prions pour vous, très fraternellement dans le Seigneur.
Very fraternally in the Lord, we pray for you.
Nous prions en réalité pour le monde d'être perfectionnées.
We are actually praying for the world to be perfected.
Ainsi, nous prions pour le réveil et pour de véritables conversions.
So, we are praying for revival and for real conversions.
Nous attendons vos réponses et prions pour vous.
We are awaiting your answers and praying for you.
En tant que Caritas, nous prions pour la paix en Terre Sainte.
As Caritas, we pray for peace in the Holy Land.
Nous prions avec la confiance d'un enfant regardant à un parent.
We pray with the confidence of a child looking to a parent.
Quand nous prions avec le coeur, nous nous donnons nous-mêmes.
When we pray with the heart it is giving ourselves.
Quand nous prions correctement, les peines disparaissent comme la neige avant le soleil.
When we pray properly, sorrows disappear like snow before the sun.
Quand nous n'avons rien à faire, prions !
When we have nothing to do, let us pray!
Nous vous prions de retirer les troupes de l'EUFOR !
We urge you to pull out the EUFOR troops!
Oui, prions le Rosaire pour notre nouveau Maître de l’Ordre !
Yes, let us pray the Rosary for our new Master of the Order!
Combien nous prions pour que l'Esprit Saint descende sur vous !
How we pray for the Holy Spirit to come upon you!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate