Les modifications des paramètres ci-dessous dans LocalSettings.php primeront sur les préférences utilisateur par défaut pour les visiteurs anonymes ou les utilisateurs n'ayant pas personnalisé leurs préférences.
The below changes to LocalSettings.php will override the default user preferences for anonymous visitors and users who have not customized their preferences.
Si cet accord voit le jour, il est clair que les droits des investisseurs primeront sur les lois protégeant notre santé, l’environnement et les droits sociaux.
It is therefore clear that if this legislation comes into force the rights of investors will take precedence over the protection of our health, the environment and social rights.
Elle donne au créancier la certitude qu'une fois un avis de sûreté mobilière inscrit, d'autres sûretés pour lesquelles un avis sera inscrit ultérieurement ne primeront pas sa sûreté.
It provides the creditor with certainty that, once it registers a notice of its security right, other rights with respect to which a notice is registered later in time will not have priority over its security right.
Si un conflit survient entre ces Conditions d'utilisation pour les développeurs et toute autre condition supplémentaire que nous fournissons et qui serait applicable à un ensemble donné des Outils du développeur, les conditions supplémentaires primeront.
If there is a conflict between these Developer Terms and any additional terms we provide that are applicable to a given set of Developer Tools, the additional terms will control for that conflict.
En cas de conflit entre les dispositions de ces promotions, bonus et offres spéciales et les dispositions du présent Contrat, les dispositions de ces promotions, bonus et offres spéciales primeront.
In the event of a conflict between the provisions of such promotions, bonuses and special offers, and the provisions of this Agreement, the provisions of such promotions, bonuses and special offers will prevail.
En cas de litige entre les dispositions de ces promotions, bonus et offres spéciales et les dispositions du présent Contrat, les dispositions de ces promotions, bonus et offres spéciales primeront.
In the event of a conflict between the provisions of such promotions, bonuses and special offers, and the provisions of this Agreement, the provisions of such promotions, bonuses and special offers will prevail.
C’est pourquoi Oxfam appelle à l’organisation d’un sommet mondial sur la fiscalité, auquel tous les pays seront invités et où les droits et les besoins des citoyennes et citoyens primeront sur les profits de multinationales tentaculaires.
This is why Oxfam is calling for a World Tax Summit, where all countries are invited and where the rights and needs of citizens are prioritized over the profits of corporate giants.
En cas de conflit entre les termes de ces promotions, bonus et offres spéciales et ceux du présent contrat, les termes et conditions de ces promotions, bonus et offres spéciales primeront.
In the event of a conflict between the provisions of such promotions, bonuses and special offers, and the provisions of this Agreement, the provisions of such promotions, bonuses and special offers will prevail.
De plus, le paragraphe 2 autorise un État (sans l'y obliger) à spécifier dans une déclaration les catégories de superprivilèges non contractuels qui, en vertu du droit matériel de cet État, primeront les droits d'un cessionnaire conformément au paragraphe 2.
Furthermore, paragraph 2 permits (but does not oblige) a State to list in a declaration the categories of non-consensual super-priority rights that will prevail under the substantive law of that State over the rights of an assignee pursuant to paragraph 2.
Ces indicateurs doivent faire comprendre qu'il faut sortir de la zone euro et que les nations doivent récupérer leur compétences en matière de décisions économiques, sociales et monétaires dans une Europe libre où primeront d'abord la protection et la préférence nationale et communautaire.
These indicators should make it clear that we should get out of the Euro zone and that the individual nations should regain their competence for economic, social and monetary decision-making in a free Europe where protection and national and Community preference take first place.
En cas de conflit entre les registres informatisés de MOBILE REVENU et tout document sur support écrit ou fichier électronique du PARTENAIRE, il est expressément convenu que les registres informatisés de MOBILE REVENU primeront sur les documents du PARTENAIRE et seront seuls admis à titre de preuve.
In case of conflict between the MOBILE REVENU's computerized records and any PARTNER's document on a written support or electronic record, it is expressly agreed that the MOBILE REVENU's computerized records prevail over PARTNER's documents and shall be the only admitted as evidence.
En cas de conflit entre les registres informatisés de CARPE DIEM et tout document sur support écrit ou fichier électronique du PARTENAIRE, il est expressément convenu que les registres informatisés de CARPE DIEM primeront sur les documents du PARTENAIRE et seront seuls admis à titre de preuve.
In case of conflict between the CARPE DIEM's computerized records and any PARTNER's document on a written support or electronic record, it is expressly agreed that the CARPE DIEM's computerized records prevail over PARTNER's documents and shall be the only admitted as evidence.
En cas de contradiction entre les présentes et les mêmes Conditions d'utilisation traduites, les présentes Conditions d'utilisation primeront sur celles traduites en langue étrangère.
In the event of contradiction between the Conditions drawn up in French and a translation of the User Conditions, the French User Conditions will take precedence over the translated version.
La possibilité de faire une déclaration vise à renforcer la certitude en ce qu'elle constitue un mécanisme simple d'information permettant aux cessionnaires de savoir quels superprivilèges primeront leurs droits sans avoir à examiner les règles de droit matériel de l'État contractant concerné.
This possibility for declarations is intended to enhance certainty by providing a simple disclosure mechanism for assignees to know which super-priority rights would prevail over their rights without having to investigate the substantive law of the relevant Contracting State.
En cas de conflit entre les registres informatisés de MOBILE REVENU et tout document sur support écrit ou fichier électronique du PARTENAIRE, il est expressément convenu que les registres informatisés de MOBILE REVENU primeront sur les documents du PARTENAIRE et seront seuls admis à titre de preuve.
In case of conflict between the CARPE DIEM's computerized records and any PARTNER's document on a written support or electronic record, it is expressly agreed that the CARPE DIEM's computerized records prevail over PARTNER's documents and shall be the only admitted as evidence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive