prier

Je ne veux pas que vous priiez pour moi !
I don't want you to pray for me!
Je veux que vous priiez pour lui.
I want you to pray for him.
Et je veux que vous priiez pour celui-ci.
And I want you to pray to it.
Je veux que vous priiez avec moi.
I want you to pray with me.
J'ai besoin que vous priiez avec moi.
I need you to pray with me now.
Chantez chaque partie des paroles de tout votre cœur comme si vous priiez.
Sing each part of the lyrics with all your heart as if you were praying.
Je veux que vous priiez sincèrement de cœur et non comme un perroquet.
I want you to pray sincerely from the heart, and not like a parrot.
Je veux que vous priiez pour moi parce que le seigneur est mon berger.
I want you to always pray for me because the lord is my shepherd.
Je veux que vous priiez 3 fois par jour
I want you to pray 3 times a day.
Je veux que vous priiez avec moi maintenant
I want you to pray with me now.
Je ne savais pas que vous priiez, Beth. Je ne prie pas.
I didn't know you prayed, Beth.
Je veux que vous priiez en détail et par nom (si possible) pour ceux qui sont perdus.
I want you to pray in detail and by name (if possible) for those who are lost.
Je souhaiterais donc que vous priiez le Bureau d'y réfléchir sérieusement et de revenir sur une décision prise antérieurement.
I would ask you to request the Bureau to think about this very carefully and reconsider their decision.
Je vous prie pour que d'une manière particulière vous priiez pour ceux que mon Fils a appelés à vivre selon Lui et à aimer son troupeau.
I implore you, in a special way, to pray for those whom my Son called to live according to Him and to love their flock.
Je vous prie pour que d'une manière particulière vous priiez pour ceux que mon Fils a appelés à vivre selon Lui et à aimer son troupeau.
In a special way I am beside your shepherds because my Son has called them to lead you on the way to eternity.
Pour qui priiez vous ?
And whom are you praying for?
Je veux que vous veniez ici le 13 du mois prochain et que vous priiez le chapelet tous les jours.
I want you to come here on the 13th of next month, and to pray the Rosary every day.
Je vous demande deux choses : que vous priiez pour moi et que vous n’oubliiez pas que vous êtes les petites étoiles qui éclairent dans la nuit.
Let me ask you two things. To pray for me and to not forget that you are the little stars that light up the night.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief