prier

Jusqu'a que le jour viendra quand il priera sur sa faiblesse
Until the day comes when he preys on her weakness.
La Mère priera son Fils pour vous.
The Mother will pray to her Son for you all.
Il me priera de revenir à lui !
He'll beg me to come back to him.
Personne ne priera pour mon âme.
No one will pray for my soul.
Qui priera pour ses péchés ?
Who can obtain pardon for his sins in this way?
Il priera pour nous.
He will pray for us.
Elle priera aussi pour vous.
She'll pray for you too.
On priera pour vous.
We'll pray for you.
On priera pour toi.
We'll be praying for you.
On priera pour toi.
We'll pray for you.
On priera pour chacun d'entre vous.
And we'll be saying our prayers for each and every one of you.
On priera tous pour vous.
Well, we'll all pray for you.
Elle priera pour nous.
She said she'll pray for us.
Nasrallah dit toujours que le jour du Jugement, il priera le Seigneur pour eux.
Nasrallah always says that on the Day of Judgment he will pray the Lord for them.
On priera pour toi.
You'll be in our prayers.
Ecrivez son nom sur un morceau de papier ... et le prêtre priera pour sa santé durant l'office.
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service.
À Rome, chaque jour on priera dans la chapelle de l’icône Salus Populi Romani à l’intérieur de la Basilique Libérienne.
In Rome, there will be prayers each day in the chapel of the icon Salus Populi Romani, in the Liberian Basilica.
Le Directeur général priera l'Autorité à cet égard d'assurer la protection physique et la sécurité de l'ensemble des matières nucléaires inventoriées en Iraq.
In this connection, the Director General will request the Authority to ensure the physical protection and security of the entire nuclear material inventory in Iraq.
Aussi, ouvrez vos coeurs à la pleine puissance de sa beauté, et je priera pour vous tous, afin que cette joie puisse être la vôtre.
Thus open your hearts to receive the full power of His Beauty, and I will pray for you all that this joy may be yours.
Nous avons également noté que, dans les prochaines semaines, le Bureau du Procureur priera la Chambre préliminaire de délivrer un premier mandat d’arrêt.
We have also noted that the Office of the Prosecutor will submit its first application for an arrest warrant to a pre-trial chamber in the coming weeks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate