prier
- Examples
L’Association prie et aide les pauvres dans tous nos pays. | The Association prays and helps the poor in all our countries. |
Nokomis prie et bénit la nourriture avant l'hiver brutal. | Nokomis prays and blesses the food before the rough winter. |
Je prie le Conseil d'entamer des consultations sur cette question. | I urge the Council to start consultations on this matter. |
C’est dans son nom précieux et Saint que je prie. | It is in his precious and holy name I pray. |
Marie Immaculée, Mère de notre Communauté apostolique, prie pour nous ! | Mary Immaculate, Mother of our Apostolic Community, pray for us! |
Et je prie que Tu confirmes Ta Présence ce soir. | And I pray that You will vindicate Your Presence tonight. |
Je prie l'infirmière vient rapidement avec de bonnes nouvelles ! | I pray the nurse comes quickly with good news! |
Je te prie pour les agonisants ; sli miséricordieux avec eux. | I pray you for the agonizzantis; merciful sli with them. |
Marie Immaculée, Mère de Miséricorde, prie pour nous ! | Mary Immaculate, Mother of Mercy, pray for us! |
Je prie maintenant pour la libération de tous les otages. | I pray now for the release of all hostages. |
Je prie pour les victimes et pour leurs familles. | I pray for the victims and for their families. |
Il est remonté au Ciel, où Il prie pour vous. | He ascended back to Heaven, where He is praying for you. |
Je prie le Conseil et la Commission de suivre cette approche. | I urge the Council and Commission to follow that approach. |
Un thé et une part de gâteau, je vous prie. | A cup of tea and a piece of cake, please. |
Monsieur le Commissaire Lamy, je vous prie d'interrompre votre intervention. | Mr Lamy, I must ask you to interrupt your speech. |
Chacun prie pour une conversion ce soir (tous prient). | Everyone pray for a conversion tonight (all pray). |
Le concept de la volonté même prie donc à l'Willer. | The concept of Will itself therefore prays to the Willer. |
Il prie le secrétariat de le faire traduire et distribuer. | He requested the secretariat to have it translated and circulated. |
Je prie pour les âmes de ceux qui ont souffert aujourd'hui. | I pray for the souls of those who suffer today. |
Mère de l'humanité et Reine de la Paix, prie pour nous ! | Mother of Humanity and Queen of Peace, pray for us! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!