prier

Je priai ainsi, comme en certains moments, sans dire un mot.
I prayed so, as in certain moments, without saying a word.
Je priai pour que tous eussent une vie joyeuse.
I prayed so that everybody would live a happy life.
Je priai pour le bien-être de mes copines.
I prayed for the well being of my fellows.
Je priai chaque jour pour son arrivée prompte.
I prayed every day for its early arrival.
Je priai pour son retour en sécurité chez eux.
I prayed for their safe return home.
Sincèrement je voulus et priai que ce monde éternel prévalût partout.
I sincerely wished and prayed that this eternal world should prevail all over.
Je priai donc Ned de me laisser réfléchir avant d'agir.
So I begged Ned to let me think about it before taking action.
Je priai donc Ned de me laisser réfléchir avant d’agir.
So I begged Ned to let me think about it before taking action.
Et je priai d'avoir la force de réaliser ça.
And I prayed for the strength to meet my destiny.
Néanmoins, je priai courageusement, et cela disparu.
Nevertheless, I prayed boldly, and it vanished.
Je priai qu’elle restât aussi belle qu’elle l’était à toujours.
I prayed that it would remain beautiful as it was forever.
Après une confession complète, cependant, je priai pour la femme selon Jacques 5 :14.
After a complete confession, however, I prayed over the woman according to James 5:14.
Je priai, mais sans espoir.
I prayed, but without hope.
Je priai que le vent fût éternel.
I prayed the wind should be eternal.
Cependant le jour après, pendant la sainte Messe, je priai fervorosamente pour son âme.
Nevertheless the day later, during the holy Mass, I begged fervorosamente for his soul.
Je priai comme je n'avais encore jamais prié.
I prayed as I had never prayed before.
Je priai et reçus la sainte communion.
I prayed and received Holy Communion.
Je priai pour la paix depuis le fonds de mon coeur et goûtai le déjeuner.
I prayed for peace from the bottom of my heart and enjoyed the lunch.
Je priai pour que des vagues d’amour se diffusassent au reste du monde.
I prayed so that waves of love would diffuse to the rest of the world.
Je priai pour l’arrivée d’un futur merveilleux pour faire face à la tristesse cardiaque.
I prayed for the arrival of a marvelous future to cope with the sadness at heart.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay